mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 26

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Gama
    PAL Release sind doch zeitgleich oder etwa nicht?
    ist bei rennspielen & beat'em'ups und dem ganzen zeugs in der regel so, weil die nicht viel text haben und meistens eh sämtliche sprachversionen der pal auf einer scheibe vorliegen. da spart man nämlich gleich noch beim pressen und am ende flutscht die disc nur noch in die dvd-hülle mit entsprechendem lokalisierten cover und der bedienungsanleitung. früher gab's ja sogar quatrolinguale handbücher vor lauter faulheit. keine ahnung, inwiefern das auf DC anwendbar ist. wahrscheinlich gar nicht...

    Zitat Zitat von Cloud_S
    Von Englisch in englisch ist leichter zu übersetzten wie in englisch zu deutsch oder
    lol... möchte jetzt mal spontan daran zweifeln, dass man großartig zwischen AE und BE übersetzt.

    Zitat Zitat
    kennt noch einer blaze in blaze das war doch lustig habe ich letzten auf den speicher wiedergefunden
    passt ja wunderbar in den thread. o_O kenn es von alten reviews, allerdings soll es nicht unbedingt die wonne sein. das spiel heißt außerdem blaze and blade. o_O

  2. #2
    Zitat Zitat von Evanescence
    ist bei rennspielen & beat'em'ups und dem ganzen zeugs in der regel so, weil die nicht viel text haben und meistens eh sämtliche sprachversionen der pal auf einer scheibe vorliegen. da spart man nämlich gleich noch beim pressen und am ende flutscht die disc nur noch in die dvd-hülle mit entsprechendem lokalisierten cover und der bedienungsanleitung. früher gab's ja sogar quatrolinguale handbücher vor lauter faulheit. keine ahnung, inwiefern das auf DC anwendbar ist. wahrscheinlich gar nicht...
    zu snes und megadrive zeiten kann ich mich an anleitungen erinnern die in sprachen geschrieben wahren von dennen ich dachte sie seien ausgestorben weil die dazugehörigen länder gar nicht mehr existieren

    naja anyway als shooterfan werd ich DoC natürlich ma auf herz und nieren testen ma sehn wie langs mich am zocken halten kann
    don't close your eyes anymore
    don't cover your ears anymore
    don't shut your mouth anymore
    don't close your mind anymore

  3. #3
    Zitat Zitat von Evanescence

    lol... möchte jetzt mal spontan daran zweifeln, dass man großartig zwischen AE und BE übersetzt.
    das spiel heißt außerdem blaze and blade. o_O
    Meinte ich ja zu beiden
    Wenn Recht zu Unrecht wird,
    Wird widerstand zur Pflicht

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •