-
Ritter
So, ich bin jetzt mit Katrin in Yuris Seele.
Ist der Ort wirklich so lustig, wie mir scheint oder wird er noch besser?
Mir gefällt das aussehen dieses Ortes und die Gegner. ^^
Ist wohl nicht mehr weit bis zum CD-Wechsel.
Außerdem hat diser eine Bischof so viel aus dem ersten Teil geschwafelt dass ich ihn wirklich gerne spielen würde! *heul* *meker* *motz*
Aber als die gruppe im Schloss des Zaren waren und dort Rasputin besucht haben. Da kam vielleicht Atmosphäre auf. Das wird ja immer besser...
Warum kann es keine Neuauflage des ersten Teils geben?
So viel dazu. ^^
@Tonkra:
Jau, das einziogst gute an Kuon sind die japanischen Synchronsprecher. DIE sind wenigstens bei der Sache, was die englischen nicht sind...
Außerdem, wie schon gesagt, dein beispiel hinkt gewaltig. FFX ist vom japansichen isn deutsche Übersetzt worden, nur die amerikaner mussten eine Extrawurst braten. Ich meine, wegen diesem Mist habe ich die Hälfte der story nicht verstanden, weil ich im Kopf immer die gesprochene Sprache übersetze und die Untertitel lese. -.-
Die reinste Folter war das...
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln