Hm, eigentlich wie man es liest
Achadrion - die Betonung liegt auf dem ersten A![]()
Ich komm zwar nicht an CT's und ich denke mein Name sollte klar sein, aber es gibt tatsächlich leute (und das sind nicht meine mitschweizer8) ), die sagen punk (also u nicht a) und ich finde das eine gewaltige beleidigung![]()
also pank_rock_engel .. manche sagen auch enschel ^^ is auch noch witzig
Aha, Schweizerin? Wie wärs mit PÖNK!!Zitat von PunkRockEngel
Schade, kommst du nicht auf CTs, bei unserer Schweizer-Garde wärst du immer willkommen.![]()
Ebb0r, die Betonung auf E, ein doppel b folgt, daher das E kurz und fest. "0r" wird amerikanisch gesprochen, also etwa "oar".
Falsch wäre "Ehboa"
[FONT="Franklin Gothic Medium"]DiFichiano. Sein Name ist Programm.[/FONT]
jo ahaZitat von TheBiber
![]()
ach jaa.. pönk.. des hab ich ja ganz vergess'n, aber man muss verständnis haben, so ein Kantons-gemisch wie ich es bin hat halt nur die schlechten eigenschaften geerbt![]()
nujo, nur dummerweise sind die ct's immer so weit weg und ich bin so jemand, der sich nicht gerne unter einen haufen fremde leute mischt..bin halt etwas extrem schüchtern.. zumindest am anfang
aber danke, vl komm ich mal darauf zurück wenn ich wieder aus der klappsmühle raus bin
![]()
Joa immer ^^Zitat von Zareen
Bei diesem Thread fällt mir auf das ich viele Nicks falsch ausspreche ô.o
Naja, [Skai];[Skei][Skhai];[Skhei];[Skaih];[Skeih].
Und der alte Nick noch dazu.
[Schedo Snaiper]![]()
cunnerchenZitat von [KC]Cunner
[kannerchen] gesprochen!Jaja, das [kann er], der Cunner
![]()
Hättest du mir das gestern net gesagt hät ichs net getan
Und mich: eigentlich fast so wie mans schreibt. [sero sista]
.:: You can't feel the heat until you hold your hand over the flame ::.
.:: You have to cross the line just to remember where it lays ::.
.:: You won't know your worth now, son, until you take a hit ::.
.:: And you won't find the beat until you lose yourself in it ::.
Puh, und das meinte ich noch nicht mal *SchweissvonderStirnwisch*Zitat von ZeroSizta
Um auch mal wieder uralte Vorurteile hervorzuheben:
Bei Zero muss man im Sister das 2. "s" sehr weich aussprechen, weil es eigentlich ein gangsta "z" ist ^^
Wenn du willst kann ich aber auch gerne die Variante mit den vielen "iiiiiiiiiii" postenAber die behalte ich lieber für mich
Bin ja stolz, dass ich dich überhaupt so nennen darf, immerhin habe ich damit angefangen
*cunnerchen durch die Haare wuschel*
.:: You can't feel the heat until you hold your hand over the flame ::.
.:: You have to cross the line just to remember where it lays ::.
.:: You won't know your worth now, son, until you take a hit ::.
.:: And you won't find the beat until you lose yourself in it ::.
Joah
[we][tah][ko] we und tah sind betont, ko nicht
...
wow ich habe selbst gerätselt
...
kurz
Möp, endlich kann ichs klar stellen...^^
Lord-Geno = [lord-dschino] <<<Bingo, hundert Punkte
Lord-Geno = [lord-geno] <<<Muhahaha öhm...Falsch?! ^^
Also immer schön englisch bleiben.
dat dschino
Tjo, mein Nick wird eigentlich ganz leicht ausgesprochen:
[z-u-f-f-l]
Nicht [z-a-f-f-l] oder sonstige waghalsigen Kreationen![]()
Doller Thread^^
So wird mein Nick ausgesprochen ganz easy:
{Ki-ri-ka]
net so wie ich es schon ein paar mal gehört hab:
{Kirka]
Ich habe mir angewöhnt, das letzte Vokal kurz auszusprechen, also etwa so, als ob am ende ein doppel-t wäre:
Bahamutt
In der Katakana-Schrift der Japaner ist das u allerdings langezogen, müsste also eigentlich
Bahamuut (バハムート)
heissen (das o am ende lass ich mal aussen vor).
Sprecht es also aus, wie ihr es in Final Fantasy gewohnt seid.