mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 309

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Liferipper
    Naja, es dauert eben etwas länger, sich komplett neue Texte für irgendwelche Spiele auszudenken, statt das, was man hat, einfach zu übersetzen...
    *lol* den spruch fand ich irgednwie lustig ^^..................wenn man sich aber drüber gedanken macht ist es nicht mehr so lustig, wieso machn die sowas -.-
    synchron sprecher, naja so schwer wirds nicht sein welche aufzutreiben, die achten sowieso nicht so auf die stimmen.

    eventuell alles nur vermarktungs taktik!!!!!!!!!!

  2. #2
    Ja, also in Sachen Übersetzungszeit is Square-Enix echt die Oberhammer-Niete, da können sie das FFXII ja gleich mit Suikoden VI zusammen in den USA rausbringen >_>

    Ich bin schwer enttäuscht, wieso dürfen wir wieder so lange warten (ich spreche von der Ami-Version). Natürlich werden wir uns das alle trotzdem kaufen wenn es da ist, aber es ist einfach ne Frechtheit sich so viel Zeit zu lassen.

  3. #3

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von ffstar
    Ja, also in Sachen Übersetzungszeit is Square-Enix echt die Oberhammer-Niete, da können sie das FFXII ja gleich mit Suikoden VI zusammen in den USA rausbringen >_>
    Sag sowas nicht, den ich traue es Konami zu in so kurzer Zeit ein weiteres Suikoden auf den Markt zu werfen, wenn ich sehe in welch kurzer Zeit die letzten vier Teile erschienen sind (und ich zähle den Tactics Teil auch dazu).

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •