Seite 1 von 6 12345 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 103

Thema: Englische Spieletitel und ihre Fehler

  1. #1

    Englische Spieletitel und ihre Fehler

    Das ist ein höchstwahrscheinlich sinnloser Thread, aber ich will nun mal den ersten aufmachen.

    Was haltet ihr von den Leuten, die den Titel ihres RPGs in Englisch machen, obwohl sie ziemlich schlecht in Englisch sind? Ein Beispiel:
    "Striker - The Awakining of Evil"
    Ich finde, wenn man schon seine Spiele so nennt, sollte man diese wenigstens nach Fehlern durchchecken und jemanden, der sich mit Englisch auskennt, fragen, ob sie korrekt sind.
    Manche haben auch das Problem mit den Apostrophen, wie "The Idiot's strike back". Sowas ist im Grunde ziemlich nervig.

    Ja, das wars. +1, erster Thread, yay.
    Und es war sogar wirklich der erste, Dingsi hat verloren.

  2. #2
    Hm, was soll ich sagen.
    Finde ich ziemlich dümmlich, künstlerische Freiheit ist ja schön und gut, aber so kommt das Ganze dann ziemlich lächerlich rüber, ich nehme solche Spiele auch nicht ernst. Wenn man sich nichtmal beim Titel Mühe gibt und die paar Wörter im Wörterbuch nachsieht oder den Englischkenner seines Vertrauens bezüglich der Grammatik befragt, kann das Spiel ja auch nicht so pralle sein.
    Nya, ich mag englische Titel ja sowieso nicht.

  3. #3
    Rechtschreibung und Grammatik sollte schon richtig sein aber englisch klingt besser! Deutsch find ich langweilig
    Ein Beispiel was klingt besser?
    Vampires Dawn oder
    Vampir Dämmerung

  4. #4
    Die Dämmerung der Vampire klingt ziemlich gut. Übrigens klingt Englisch nun mal nicht besser, Sätze wie "Ey man wir haben today very geil abgecruist, ne?" würden eher bescheuert als besser klingen.

  5. #5
    Zitat Zitat von [Shiekah]
    Die Dämmerung der Vampire klingt ziemlich gut. Übrigens klingt Englisch nun mal nicht besser, Sätze wie "Ey man wir haben today very geil abgecruist, ne?" würden eher bescheuert als besser klingen.
    Noch nie was von DJn3ck gehört? ._.

    Ich persönlich mag Eigennamen als Titel. <3
    Englische sind eigentlich okay, wenn sie nicht gar so verbogt sind.

  6. #6
    Mein neustes Spiel hat ja selber einen englischen Titel, also sollte ich eigentlich nichts zum Thema posten. Zu meiner Verteidigung muss ich sagen, dass er sehr gut gepasst hat und mir kein deutscher eingefallen ist. Normalerweise halte ich nicht viel von englischen Titeln bei deutschen Spielen, erst recht nicht, wenn sie dann noch falsch geschrieben sind. Das sieht dann sehr nach "hauptsache stylish" aus.

  7. #7
    Ich habe mal damals ein Spiel gemacht,das hieß:,, Angel Soul and Dark Blood'' (erinnerung an Sylx und co. hab... )
    War ziemlich einfach gehalten,find den Namen ok.
    Dann gibt's/gab's Kriegsseele.
    Deutsch und ganz ok

    Jetzt arbeite ich gerade in einem Spiel,das heist Legacy of dumbness,zu deutsch: Vermächtniss der Dummheit.

    Finde englische titel klingen nicht unbedingt besser,aber ich finde das dumbness hat Styl .
    Es gibt natürlich auch Spiele,die haben richtig verkorkste Namen und das noch auf Englisch,falsch geschrieben,grammatisch falsch und im titel hat man schon was gespoilert ;_;

    Naja,man kan Englische Namen benutzen,aber Deutsch ist doch manchmal besser

  8. #8
    Habe ebensowenig was gegen englische wie auch deutschen Titeln was auszusetzen, man kann beides gleich schlecht machen.
    Spätestens bei der Präsentation fällt der Fehler auf.

  9. #9
    Es ist ja nicht das Problem, dass Leute englische Titel machen, es ist mehr, dass Leute, die englische Titel machen, oft nicht mal Englisch können, und ihre Titel zu einem hässlichen Fehlerbrei werden.

  10. #10
    Man muss eben darauf achten, was gut passt, und wie es klingt. (Dass der Titel richtig geschrieben sein sollte ist klar^^)
    Also wenn einem ein echt guter englischer Titelname in den Sinn kommt, dann soll man den auch nehmen, es sei denn, es gibt einen deutschen besseren^^
    Letzenendes sollte dem Ersteller selber der Name gefallen, wenn er dann auch noch den anderen (den Spielern) gefällt, dann ist es schonmal ein gut gewählter Titel.
    Und wenn man schlecht in Englisch ist, einem aber einfach kein guter deutscher Name einfällt, kann man sich ja auch helfen lassen.

  11. #11
    Ich habe im Prinzip weder was gegen deutsche Titel noch gegen englische Vertreter. Diese sollten aber ordentliche Rechtschreibung, Grammatik und Wörter haben. Bei englischen Titeln kann man ja auch Wörter nachschlagen oder den Englischlehrer fragen. Es gibt viele Möglichkeiten, aber manche Leute meinen scheinbar, dass ihr Englisch gut ist und sie keine Hilfe benötigen. Nun ja, ich nehme immer gern deutsche Titel und wenn mir keiner einfällt, nehme ich einen deutschen Namen, gebe diesen an einen guten Freund oder Lehrer und dieser übersetzt mir das dann ins Englische. Ich gebe ja gern zu, dass mein Englisch in der 7. Klasse noch nicht das Beste ist.

  12. #12
    Ich meine:
    Englische Titel zu englischsprachigen Spielen,
    Deutsche Titel zu deutschen Spielen.
    Ausnahmen bestätigen die Regel, aber es sind Ausnahmen!^^"
    Garo

  13. #13
    Zitat Zitat von Garo Black
    Ich meine:
    Englische Titel zu englischsprachigen Spielen,
    Deutsche Titel zu deutschen Spielen.
    Ausnahmen bestätigen die Regel, aber es sind Ausnahmen!^^"
    Garo
    Nein, das würde ich nicht sagen, denn zu einem deutschen Spiel kann ja dennoch sehr gut ein englischer Titel passen. Es gibt viele deutsche Spiele, die englische Namen haben und bei Übersetzung eher dämlich als gut rüber kommen würden; daher sind es nämlich keine Ausnahmen, sondern eher die Regel.

  14. #14
    Zitat Zitat
    Es ist ja nicht das Problem, dass Leute englische Titel machen, es ist mehr, dass Leute, die englische Titel machen, oft nicht mal Englisch können, und ihre Titel zu einem hässlichen Fehlerbrei werden.
    Das sag ich auch schon die ganze Zeit...
    Aber nein, die Leute können ja alle Englisch, immerhin haben sie es 4 Jahre in der Schule gehabt! oder ähnliche Scherze.
    Ich hab zum Beispiel noch niemanden getroffen der ein Gefühl für eine Sprache entwickelt hat ohne sich damit außeinanderzusetzen und bevor man das nicht von sich sagen kann sollte man keinen Titel in dieser Sprache verfassen, imo.
    Die Titel die man hier so liest mögen ja hin und wieder grammatikalisch korrekt sein, sind aber dennoch meist alles andere als rund... O_o

  15. #15
    Zitat Zitat von King cold
    Man muss eben darauf achten, was gut passt, und wie es klingt.
    Mmh.

    Viele schreiben, dass die Titel nur gut klingen müssen, aber was ist "gut klingen"? Genau, das ist ein völlig subjektives Empfinden. Manche Menschen mögen grundsätzlich kein Englisch, manche finden, dass Englisch die schönste Sprache der Welt ist. Manche möchten alle Dinge, die auch nur entfernt mit Französisch zu tun haben, anzünden.

    Wenn jemand schreibt, dass nur der Macher des Spiels den Titel gut finden muss, dann ist das okay. Wenn der Autor das Spiel dann aber auch veröffentlichen will, muss er halt bereit sein Kritiken in Kauf zu nehmen. Er muss sie ja nicht einmal umsetzen, aber sollte sich nicht darüber beschweren. (Ja, okay, Rechtschreib-/Grammatik-/Formfehler sind etwas anderes (Solange sie nicht künstlerisch beabsichtigt sind))

    Das ganze kann man eigentlich auf das komplette Spiel beziehen. Eigentlich könnte man es sogar mit Was schätzt ihr an einem Spiel?-Thread zusammelegen.
    Das meiste ist nun einmal schlicht und ergreifend Geschmackssache.

    Ich finde zum Beispiel, dass "Die Mondsymphonie" unglaublich schön klingt und gut aussieht. Besser als "Luna Symphony" oder "Moon symphony".
    Aber manchmal gefallen mir auch englische Titel besser.. mir fällt gerade nur keiner ein. ^^"

  16. #16

    Froschvampir Gast
    Soll's doch jeder so machen wie er es will, aber Fehler im Titel sind schon extrem dumm. Da kann das Spiel noch so gut sein, das würde alles zerstören, weil so etwas einfach nur n00big ist. Wenn schon englisch, dann soll man das auch ein bisschen können. Ich bevorzuge deutsche Titel...
    @GF: Wenn schon, dann "Vampirdämmerung" und nicht "Vampir Dämmerung"...


    Frosch

  17. #17
    Ich denke man sollte die Sprache wählen, die das was der Titel herüberbringen soll, in visueller Art und Weise beziehungsweise in diesem Fall in der sprachlichen Art und Weise am besten Ausdrücken soll -> Am besten klingt. Wobei hier das Problem liegt das dies rein subjektiver Natur ist und so jeder eine andere Meinung hat.

  18. #18
    Wenn es passt und gut klingt ist daran gar nicht soviel auszusetzen. Wenn es aber verkrampft auf Englisch umgeschrieben wird, gehts mir, wie den meisten anderen. Noch dazu, wenn die Titel grammatikalisch völlig falsch sind.

    "The house dark of Vampires demnd!"

    Gerade bei Klassischer Fantasy (Pardon, ihr Puristen! Ich mein natürlich "Abenteuerspiele") kommen Fantasienamen oder deutsche Ausdrücke viel besser rüber weil sie einfach mehr den Hauch von Mittelalter, Mystik und Magie haben, während ganz bei besonders düsteren Spielen mit Elementen von Science-Fiction englische Titel eher verwendet werden um das "Neue" einzubringen. Aber dann bitte auch etwas kreativität, bitte

    Zitat Zitat von NPC-Pheita
    Noch nie was von DJn3ck gehört? ._.
    "Das House dark of Vampires verdammt" wär natürlich auch ein Titel .... oder "Ritter on the Run" (Hmmm...kommt mir irgendwie bekannt vor ) Für Fungames ist dieser Stil genial.

  19. #19
    Das ist ja ähnlich wie bei einem Aufsatz, man soll sich eine passende Überschrift ausdenken. Und weil es bei Spielen schöne Namen sein sollen und nicht "Alex geht zur Schule" oder "Vampire erschrecken Menschen"; deshalb nimmt man englische, fränzösiche oder sogar lateinische Namen. Es bleibt einfach Jedem selbst überlassen, welche Sprache er nutzt. Allerdings möchte man auch passende Grammatik und Rechtschreibung sehen. Ein kleines Beispiel:

    Quintus filia amat. (Die Tochter Quintus liebt.)
    Dieser Satz ergibt keinen Sinn, den Namen, die auf -us enden, sind immer männlich (Maskulinum). Der Ersteller des Namens bzw. Satzes wollte wohl schreiben, dass Quintus seine Tochter liebt. Da ist nur ein kleiner Fehler drin, der alles verwirrender macht, wie es bei einigen englischen Namen auch passieren kann. Ach so, der richtige Satz wäre.

    Quintus filiam amat. (Quintus liebt die Tochter.)

  20. #20
    Zitat Zitat von [Shiekah]
    "Striker - The Awakining of Evil"
    Das ist falsch. Es heißt Striker - The Awakening of Evil wenns richtig geschrieben wäre. Nur mal so btw.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •