Seite 6 von 6 ErsteErste ... 23456
Ergebnis 101 bis 102 von 102

Thema: Englische Spieletitel und ihre Fehler

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Ikarus
    Interssanter Ansatz: Trug euer erstes Makergame einen englischen Titel?
    Könnte mir vorstellen, dass das noch bei vielen der Fall war und sich das im nachhinein erst bei einigen geändert hat...

    Äh...wie peinlich, ja.

    Gaaanz am Anfang war Sternenkind-Saga noch als Spaßspiel gedacht und war eigentlich eine lupenreine Final Fantasy Verarsche, die den Namen "Final Cocritch" trug .... aber damals, ja damals....wir hatten ja Nichts, es gab ja Nichts, der QFRAT hatte ja alles weggebombt....

  2. #2
    Also ich find Englisch ist manchmal besser als Deutsch.
    Man sollte aber auch keine Fehler darin haben.

    Ich nenne Beispiele:

    1.Vampires Dawn-Kann im Deutschen garnicht genannt werden ohne einen kompletten Satz zu benutzen.(kurz und kanpp ist doch besser )
    (mein Spiel) Bloody Tears-Blutige Tränen(boah ist das uncool)
    3.Another bad Fun-RPG-ein anderes dummes Fund-RPG(naja,kein guter Titel)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •