Ergebnis 1 bis 8 von 8

Thema: chuugokugo

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von MashiMaru
    Japanisch habe ich dann gelernt als ich etwa 10 oder 11 war; zuerst um Manga zu lesen und später für Videospiele - viele Spiele (insbesondere RPGs) wurden gar nicht in Chinesische übersetzt, so war Japanisch (und etwas Koreanisch) für ein Gamer Pflicht.
    Ist das verbreitet unter Gamern in China? Ich habe nämlich von einem Bekannten aus Taiwan erfahren, dass sein Cousin japanisch aus ähnlichen Motiven erlernte. Bei ihm war FFVIII der Anlass.

    Zitat Zitat von MashiMaru
    Deutsch ist da für mich immer eine Fremdsprache - lerne auch erst seit gut sieben Jahren. Ich entschuldige mich deshalb schon einmal für eventuelle Rechtschreib- und Grammatikfehler. Japanisch oder Chinesisch mögen für viele Europäer schwer sein, aber Deutsch ich IMHO noch komplizierter.
    Dein geschriebenes Deutsch ist fehlerfrei genug um manchem User hier die Schamesröte ins Gesicht zu treiben und Rechtsschreibnazis habe ich in noch keinem der Foren hier, die ich besuche gesichtet. Sei dewegen also nicht in Sorge.

  2. #2
    Zitat Zitat von Ianus
    Dein geschriebenes Deutsch ist fehlerfrei genug um manchem User hier die Schamesröte ins Gesicht zu treiben und Rechtsschreibnazis habe ich in noch keinem der Foren hier, die ich besuche gesichtet. Sei dewegen also nicht in Sorge.
    Da fehlt ein Beistrich!!11eins

    Also ausser japanisch... puh, reicht mir erstmal schon. Kanji sind Folter, und dazu dann noch chinesisch. Ich muss jetzt schon Sinojapanisch, reinjapanisch und deutsche Lesung lernen bei einem Kanji... wenn ich jetzt noch Chinesisch lernen würd, würde ich total durcheinander kommen *schauder*

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •