Hallo,
bei mir war es genau anders herum. Ich komme aus Hongkong und habe somit Chinesisch (Kantonesisch wohl gemerkt, Mandarin kam etwas später) als Muttersprache. Na ja, Englisch gehört eigentlich auch dazu, da es uns schon im Kindergarten beigebracht wurde. Japanisch habe ich dann gelernt als ich etwa 10 oder 11 war; zuerst um Manga zu lesen und später für Videospiele - viele Spiele (insbesondere RPGs) wurden gar nicht in Chinesische übersetzt, so war Japanisch (und etwas Koreanisch) für ein Gamer Pflicht.

Deutsch ist da für mich immer eine Fremdsprache - lerne auch erst seit gut sieben Jahren. Ich entschuldige mich deshalb schon einmal für eventuelle Rechtschreib- und Grammatikfehler. Japanisch oder Chinesisch mögen für viele Europäer schwer sein, aber Deutsch ich IMHO noch komplizierter.