Dem kann ich mich nur anschließen.Zitat von Gourry Gabriev
![]()
Juhuu ich werde mir das Spiel sofort kaufen wenn es da ist.
Jeder sollte jeden so akzeptieren wie er ist. So lange er damit niemanden weh tut.
Zitat von Mr.Spok
Nun, das sah in der JP-Version in der Tat wie ein Judenstern aus... und in Amerika, wo Juden doch recht zahlreich sind, wollte man wohl jeglichen möglichen Konfrontationen aus dem Weg gehen und hat es deshalb geändert.
Mit gutem Grund, glaube ich... Religion wird dort allgmein etwas weniger locker gesehen, als bei uns.
Obwohl, wäre ich Jude, ich würde mich eigentlich schon recht geehrt fühlen, wenn "mein" Zeichen als Symbol eines der besten Accessories in der Tales-Serie verwendet würde.
Mata ne!
Holystar
___
Currently playing: ...nothing...
Ist das tatsächlich der aktuellste Tales of Phantasia Thread hier im Forum? oO
Es gibt ja noch einen allgemeinen "Tales of-Spiele kommen nach EU-Landen"-thread. Aber der hier passt wohl besser. :A
Naja, es gibt Screens der engl. Übersetzung, sind vielleicht ganz interessant:
Hier gibt's noch weitere, auch teils mit Dialogen.
Quelle: Planet Gameboy bzw. Games are fun
Vor allem die Screens des KS' sind wohl interessant. Nun, ich meine mich zu erinnern, dass in den fan-Übersetzungen die Charas teils anders hießen. Kann das sein?
Geändert von Marc (21.01.2006 um 20:04 Uhr)
SPOILER,SPOILER,SPOILER
Ist es eigentlich normal dass beim ending nach dem "BARRIER" SPRUCH der bildschirm "WEIß" bleibt oder ist das spiel doch kaputt?![]()
Bei der neuen Hardware-Generation wird nicht die Grafik besser,die Spiele glänzen nur mehr
Ich habs für den GBA und bin baff ö.ö
Die haben das Game tatsächlich mit dem System für den GBA hinbekommen.
Es ist eines meiner Lieblingsspiele geworden und egal wohin ich gehe, hab's immer dabei xD