mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 2 von 5 ErsteErste 12345 LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 40 von 87
  1. #21
    Zitat Zitat von Knuckles
    Die GBA Version ist URALT!
    Aber dennoch genial das es erscheint.^^ Wieder ein Titel mehr den ich brauche und nicht zocke.
    Dito.

    Irgendwie häuft sich dieses Phänomen bei den aktuellen Konsolen und Handhelds massiv.
    Webmaster von RPG Forever
    Now Playing: Astrobot (PS5)



    Verkaufe Spiele & Filme ab 50 Cent

  2. #22
    Zitat Zitat von Van Fanel
    nett, mehr aber auch nicht. wer die aufpolierte, geniale PSX fassung hat, wird kaum eine andere benötigen.
    Yup, dito!

    Das GBA Remake ist gemäss meinen Informationen leider nicht so das Gelbe vom Ei... die PSX-Updates sind NICHT drin (z.B. keine spielbare Suzu und Zusatzskits) und auch sonst ist die Grafik etc. eher unter als über SNES-Niveau...

    Also, wenn ihr die volle ToP-Erfahrung wollt, holt euch besser ToP PSX (JP)...


    Aber ja, für alle, die ToP noch nicht kennen (und das dürften viele sein) und nicht so auf JP-Importe stehen, ist das doch mal ne super Nachricht...

    Kann es heute noch nicht so recht glauben....

    Wundere mich jetzt nur noch, ob sie grad die DeJap-Uebersetzung (minus den übertriebenen Sex-Talk, versteht sich) verwenden...

    DeJap hat ja scheinbar vor einigen Jahren mal ein (gratis) Angebot an Big N/Namco gemacht....
    Mata ne!
    Holystar
    ___

    Currently playing: ...nothing...

  3. #23
    Zitat Zitat von Holystar
    (minus den übertriebenen Sex-Talk, versteht sich)
    Omg, das mit Mind? Ja, das war klasse.
    ~Death's vastness holds no peace. I come at the end of the long road - neither human, nor devil. All bends to my will~

    ~What do you intend to accomplish by avoiding... God's justice? Where will you go...?~

  4. #24
    Zitat Zitat
    Original von Holystar
    Wundere mich jetzt nur noch, ob sie grad die DeJap-Uebersetzung (minus den übertriebenen Sex-Talk, versteht sich) verwenden...
    was, das ist wirklich in der originalversion so geschrieben`?
    und ich dachte die überstzer von der emu-version die ich auf englisch gespielt habe, hätten das voll umgeschrieben, aber das mit arche auf dem schiff find ich ein bßchen schlimmer als das mit mind , oder kommt da noch was?
    ich habe damals leider nur bis zum 5. untergeschoss von dieser höhle gespielt, wo man immer den schalter suchen muss, um einen stock weiter zu kommen, aber da habe ich den schalter nicht mehr gefunden.

    für mich ist es auf jeden fall eine Phantastaische nachricht, dass es nochmal für den GBA erscheint, da ich die JP-version für die PSX nicht habe und auch nicht wüsste, wie ich da jetzt so dran komme.
    achja, kommt es mir nur so vor, oder wurden die charaktermodelle etwas vergrößert?

  5. #25
    Zitat Zitat von Holystar
    Yup, dito!

    Das GBA Remake ist gemäss meinen Informationen leider nicht so das Gelbe vom Ei... die PSX-Updates sind NICHT drin (z.B. keine spielbare Suzu und Zusatzskits) und auch sonst ist die Grafik etc. eher unter als über SNES-Niveau...

    Also, wenn ihr die volle ToP-Erfahrung wollt, holt euch besser ToP PSX (JP)...
    Die volle ToP-Erfahrung dürfte wohl kaum ein dt.RPGamer mit dem Japan-Import der PS-Version haben, verständlicher Text ist nunmal ein Muss.
    Ich freu mich jedenfalls sehr drauf, zumal mir der Anime schon sehr gefällt, die Story aber doch sehr gerafft erzählt.

  6. #26
    Das mit der Übersetzung wurde auch übertrieben. Sonst sagt Klath da *Arche fucks like a Tiger*
    ~Death's vastness holds no peace. I come at the end of the long road - neither human, nor devil. All bends to my will~

    ~What do you intend to accomplish by avoiding... God's justice? Where will you go...?~

  7. #27
    Zitat Zitat von ShooterInc.
    Das mit der Übersetzung wurde auch übertrieben. Sonst sagt Klath da *Arche fucks like a Tiger*
    ja,. genau das meinte ich auch.^^
    also das ist in der japanischen fassung nicht so deutlich geschrieben?
    ich war schon total geschockt, auch der traum den arche dann auf dem schiff hat:
    "oh yeah, give it to me! harder! harder!"

  8. #28
    Zitat Zitat von Taro Misaki
    also das ist in der japanischen fassung nicht so deutlich geschrieben?
    ich war schon total geschockt, auch der traum den arche dann auf dem schiff hat:
    "oh yeah, give it to me! harder! harder!"
    Yep, die JP war bei weitem nicht so explizit... deshalb auch meine ich auch die Uebersetzung sei in dieser Szene "übertrieben".

    Aber natürlich kann man sich über die Interpretation streiten, denn gemeint war es natürlich im Endeffekt schon so....
    Mata ne!
    Holystar
    ___

    Currently playing: ...nothing...

  9. #29
    Zitat Zitat von Holystar
    Das GBA Remake ist gemäss meinen Informationen leider nicht so das Gelbe vom Ei... die PSX-Updates sind NICHT drin (z.B. keine spielbare Suzu und Zusatzskits) und auch sonst ist die Grafik etc. eher unter als über SNES-Niveau...
    Das stimmt nicht,Suzu ist wie in der Psone fassung spielbar,ebenso sind alle extras der PSone version enthalten.
    Die Grafik ist eher eine mischung zwischen Orginal (SNES) und PSone version,jedoch ist der Grafische unterschied zur Orginal version merklich spürbar,aber eben nicht ganz so brilliant wie die 32-Bit version.

    Zitat Zitat
    Wundere mich jetzt nur noch, ob sie grad die DeJap-Uebersetzung (minus den übertriebenen Sex-Talk, versteht sich) verwenden...
    Das ist genau so wahrscheinlich,wie das Tales of Legendia mit dem Orginal Openening Song in den USA erscheint .
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  10. #30
    Zitat Zitat von Gourry Gabriev
    Das stimmt nicht,Suzu ist wie in der Psone fassung spielbar,ebenso sind alle extras der PSone version enthalten.
    Die Grafik ist eher eine mischung zwischen Orginal (SNES) und PSone version,jedoch ist der Grafische unterschied zur Orginal version merklich spürbar,aber eben nicht ganz so brilliant wie die 32-Bit version.
    Genau das wollte ich nur noch wissen um mir sicher zu sein, dass ich mir dieses, wohl geniale Spiel, zulege. Was will ich denn noch? Endlich kann ich mal auch in den Genuss von den Tales of Spielen kommen (ToL, ToP, ToS werde ich mir zulegen, es werden auch meine ersten Tales of teile sein)


  11. #31
    Zitat Zitat
    Neue US-Termine von Nintendo

    04.11.05 - Nintendo hat nach einem Bericht von GameInformer neue Erscheinungstermine für die USA bekanntgegeben:

    Gamecube
    06.02.06 - Chibi-Robo
    06.03.06 - Odama

    Game Boy Advance
    06.02.06 - Drill Dozer
    06.03.06 - Tales of Phantasia

    Nintendo DS
    09.01.06 - Electroplankton
    23.01.06 - True Swing Golf
    27.02.06 - Super Princess Peach
    06.03.06 - Pokemon Trozei
    02.03.06 - Metroid Prime Hunters
    Also wirds auch in den USA erscheinen.... das Terrranigma Phänomen bleibt dann wohl einmalig.
    Meine Videospielsammlung


  12. #32
    Zitat Zitat von Omega
    Genau das wollte ich nur noch wissen um mir sicher zu sein, dass ich mir dieses, wohl geniale Spiel, zulege. Was will ich denn noch? Endlich kann ich mal auch in den Genuss von den Tales of Spielen kommen (ToL, ToP, ToS werde ich mir zulegen, es werden auch meine ersten Tales of teile sein)
    Im übrigen befindet sich noch ein neues sidequest in der GBA version,das sich um die beiden Elfen "Brambart" und "Arcia" dreht,das (zumindestens kann ich mich nicht erinnern,das es in der Psone fassung drinnen war) wohl neu ist.
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  13. #33
    Zitat Zitat von Gourry Gabriev
    Im übrigen befindet sich noch ein neues sidequest in der GBA version,das sich um die beiden Elfen "Brambart" und "Arcia" dreht,das (zumindestens kann ich mich nicht erinnern,das es in der Psone fassung drinnen war) wohl neu ist.
    Uff, da hab ich wohl ein paar falsche Infos gehabt... an die 2 kann ich mich im PSone Remake nicht erinnern.. andererseits liegt es bei mir auch schon ein halbes Dutzend Jahre zurück.

    Suzu ist spielbar? Whew, dann müsste ich es mir vielleicht doch holen....

    Trotzdem: **beatsuphisinformationsource**
    Mata ne!
    Holystar
    ___

    Currently playing: ...nothing...

  14. #34
    Arg, wo soll das hinführen. Jetzt werde so viele Spiele erscheinen und ich hab kein Geld. Aber Tales of Phantasia werd ich mir so oder so nachholen. Hab zwar mal die Rom gespielt aber bin schon recht früh im Bosskampf gegen Dimitrel oder so gescheitert (der Typ der Lich beschwört). Ob ich US oder Pal hole werd ich noch abwarten (KH2 und natürlich das Studium haben Vorrang). Dann wollt ich mir noch Pokémon Smaragd holen, um das Kind in mir zu befriedigen Das wird eine sehr teuere Zeit für mich.

  15. #35
    Juhuu ich werde mir das Spiel sofort kaufen wenn es da ist.
    Jeder sollte jeden so akzeptieren wie er ist. So lange er damit niemanden weh tut.

  16. #36

  17. #37
    Zitat Zitat von Gourry Gabriev
    Im übrigen befindet sich noch ein neues sidequest in der GBA version,das sich um die beiden Elfen "Brambart" und "Arcia" dreht,das (zumindestens kann ich mich nicht erinnern,das es in der Psone fassung drinnen war) wohl neu ist.
    Ein guter Kaufgrund für mich

    Bleibt nur zu hoffen, dass es keine "Verwestlichung" sprich; Neue Stimmen/Neues Introlied geben wird, denn auf den Seiyuu von Dahos will ich auf keinen Fall verzichten, außerdem besteht noch die große Chance, dass so manche Grafiken der Schere zum Opfer fallen könnten

  18. #38
    Zitat Zitat von Mr.Spok
    Ein guter Kaufgrund für mich

    Bleibt nur zu hoffen, dass es keine "Verwestlichung" sprich; Neue Stimmen/Neues Introlied geben wird, denn auf den Seiyuu von Dahos will ich auf keinen Fall verzichten, außerdem besteht noch die große Chance, dass so manche Grafiken der Schere zum Opfer fallen könnten
    Man denke mal an den Speicherpunkt (OMG!!11 Ein Pentagramm, das nicht umgedreht ist!!11one OMG Heiliges Zeichen!111one) oder das Misty Symbol (Omg!111one Schon wieder!11one)... Aus letzterem wird/wurde ja in ToE ein hässliches Dreieck. Shame on you, Namco Hometek.

  19. #39
    @Amrita:

    Mit dem "Misty Symbol" meinst wohl das Hexagramm oder?

  20. #40
    Zitat Zitat von Mr.Spok
    @Amrita:

    Mit dem "Misty Symbol" meinst wohl das Hexagramm oder?

    Nun, das sah in der JP-Version in der Tat wie ein Judenstern aus... und in Amerika, wo Juden doch recht zahlreich sind, wollte man wohl jeglichen möglichen Konfrontationen aus dem Weg gehen und hat es deshalb geändert.
    Mit gutem Grund, glaube ich... Religion wird dort allgmein etwas weniger locker gesehen, als bei uns.


    Obwohl, wäre ich Jude, ich würde mich eigentlich schon recht geehrt fühlen, wenn "mein" Zeichen als Symbol eines der besten Accessories in der Tales-Serie verwendet würde.
    Mata ne!
    Holystar
    ___

    Currently playing: ...nothing...

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •