Wenn du dich für letzteres entscheidest, kannst du auch zur PS1-Version greifen. Da sind beide Teile in einem Pack enthalten ("Final Fantasy Anthology"), allerdings sind die Texte dort nicht übersetzt und noch auf Englisch. So sparst du dir aber das Geld für ein Spiel ein. Zumal FF5 auf dem GBA hierzulande wohl erst nächstes Jahr erscheinen wird, würde ich mal ganz tollkühn behaupten (nachdem FF4 Advance schon ein halbes Jahr brauchte)...
...
Daran habe ich auch schon des öfteren gedacht ^^
Allerdings hat mich Final Fantasy Origins bis jetzt immer davon abgehalten, denn das fand ich auf der PSone grottenschlecht!
Beim Gameboy hab ich irgendwie nicht so die Befürchtung, als könnte ich enttäuscht werden, da ich generell von RPGs auf einem Handheld nicht soviel erwarte....
Mal schauen, vielleicht greife ich dann doch lieber auf die PSone Versionen zu
Zitat von mlistcool
Du musst bedenken, dass FF4 auch schon ziemlich alt ist, d.h. auch wenn es eine bessere Story als FF5 haben mag, so ist sie für heutige Verhältnisse eher schwach. Ich bezweifle daher stark, dass du die Geschichte in irgendeiner Weise spannend oder unterhaltsam finden wirst. Das Gameplay von FF5 hingegen würde sich selbst noch heute blicken lassen.
...
Ein gutes Argument für Final Fantasy V!!
Langsam tendiere ich dann doch eher zu FF V oder dann eben zu der FF Anthology auf der PSone.
Auf alle Fälle wird aber FF VI gekauft, egal ob auf Gameboy oder auf PSone, denn davon habe ich bis jetzt fast nur gutes gehört und den Teil sollte ich mir als Fan nicht entgehen lassen
@thirty
Du musst bedenken, dass FF4 auch schon ziemlich alt ist, d.h. auch wenn es eine bessere Story als FF5 haben mag, so ist sie für heutige Verhältnisse eher schwach. Ich bezweifle daher stark, dass du die Geschichte in irgendeiner Weise spannend oder unterhaltsam finden wirst. Das Gameplay von FF5 hingegen würde sich selbst noch heute blicken lassen.
...
Mit einer schlecht erzählten Story a´la FFX kann FFIV imo locker mithalten. Selbst mit den begrenzten grafischen Möglichkeiten.
@thirty:
Naja, ich war von den PS1-Portierungen der Teile 1,2,4,5 und 6 nicht wirklich begeistert. Die Ladezeiten sind endlos lang und wie gesagt, alle Teile blieben auf Englisch. Das Einzige, was an den PS1-Versionen ganz nett ist, sind die zusätzlichen Videosequenzen, die nur dort enthalten sind. Aber das wars dann auch schon - für mich nicht wirklich Grund genug. Ich bleib dann lieber bei den Original NES/SNES-Versionen oder eben bei den GBA-Ports, die imo mit viel mehr "Hingabe" lokalisiert wurden.
Also ich finde dass FFIV immer noch was Story angeht locker mit bisherigen Final Fantasys und anderen Reihen konkurieren kann, einige sogar locker ausstechen.
Durch FF4 bin ich jetzt soweit durch, hab auch das Bonusdungeons in Angriff genommen. Das Dungeon selbst ist eigentlich recht einfach, nur die Bosse können stellenweise recht hart sein. Man fühlt sich sehr an die Schwarzen Bestia aus FFX erinnert *g*
Den letzten Boss im Bonusdungeon hab ich bisher noch nicht gepackt, der ist mir einfach zu heftig
Das Spiel bietet einige nette neue Items, Waffen und Rüstungen - die sogar Edward nun endlich etwas nützlicher werden lassen ^^
Die Übersetzung ist durchweg recht gut gelungen, dennoch finde ich die Texte von Dawn of Souls besser, man hat sich hier für meinen Geschmack einfach zu sehr an der US-Version orientiert.
Imo aber ein solides, sehr gutes Game und eine feine Abwechslung zum SNES-Original. bin schon gespannt auf Teil 5 und 6 ^^
So habe mal FFIV angespielt. Und muss sagen das es mir eigentlich ganz gut gefällt. Allerdings hab ich ein paar probleme mit dem Kampfsystem.
Da ich es hasse mich schnell zu entscheiden zu müssen und meine ruhe bei der Auswahl meiner züge haben möchte, hab ich unter Optionen "Warten" eingestellt. Allerdings funktioniert das irgendwie nicht. Ich kann immer nur im Active mode spielen. Ist mein Spiel kapputt oder ist das normal so? Wenn ja. Weiß ich jetzt schon das es mir nicht gefällt^^ *keine hektischen Spiele mag (bis auf FFXII^^)*
Hmm sollte eigentlich nicht so sein...die Zeit läuft aber auch erst dann nicht mehr weiter, wenn du dich in einem Kampfmenü (Magie, Beschwören usw) befindest. Vorher läuft alles noch normal.
Du solltest die Kamfgeschwindigkeit auch niedriger stellen, besonders Bosskämpfe sind mit hohem Kampftempo sehr schwer imo.
Hmm sollte eigentlich nicht so sein...die Zeit läuft aber auch erst dann nicht mehr weiter, wenn du dich in einem Kampfmenü (Magie, Beschwören usw) befindest. Vorher läuft alles noch normal.
Du solltest die Kamfgeschwindigkeit auch niedriger stellen, besonders Bosskämpfe sind mit hohem Kampftempo sehr schwer imo.
...
Hmm ja hab ich auch schon gemerkt. Wenn es 1-3 Gegner sidn geht es ja noch, aber bei mehr wird es schon sehr hart. Besonder weil Prom und Palom so extrem wenig HP haben. Naja wird wohl schon zu schaffen sein^^
Übrigens bin ich gerade in Baron. Wieviel des Spiels hab ich denn schon hinter mir( Ohne Bonussachen^^)
Endlich hab die Scheiß Magnethöhle hinter mir!!!
Die ist ja mal sowas von nervig!
Hab davor aus Frust solang gelevelt, das ich den Endboss mit 4 Angriffen gekillt hatte
Kriegt Tellah eigentlich jemals genug MP um Meteotit einzusetzen?
Was ja nicht schlimm wär, da nach einem Mal eh alle MP weg wären. Sogar Cecil hat schon weit mehr MP bei mir.
Die Übersetzung ist teilweise aber wirklich etwas komisch.
Hmja, die deutsche Übersetzung ist zwar auch diesmal imo gut gelungen, aber sie kommt bei weitem nicht an die von FF1/2-Dawn of Souls heran. Viele Sachen sind mir einfach zu banal von der US-Version übersetzt worden (z.B. Megalixier anstatt Mega-Elixier, Bombe anstatt Bomber usw...das sind eigentlich feststehende deutsche Übersetzungen, an die sich die Spieler "gewöhnt" haben, ich finds immer recht unglücklich, wenn da plötzlich andere Bezeichnungen auftauchen. So z.B. plötzlich anstatt "Shell" nun "Schutz" oder eben anstatt "Meteo/r" nun "Meteorit").
Nicht, dass die US-Version jetzt schlechter ist (obwohl es da einige Bugs gegeben haben soll, die in der EU-Version gefixt wurden), aber in den USA haben die ihre festen Bezeichnungen und wir eben unsere..und da sollte man sich wenn möglich schon daran halten imo.
Ansonsten ist die Übersetzung aber sehr schön. Solide würde ich sagen - keine Glanzleistung, aber für die erste deutsche Version von FF4 doch ganz gut gelungen.
Schlecht ist sie nicht, aber gerade bei den Gegnernahmen und Zaubern sind viele Abweichungen, die mir besonders auffallen, da ich gerade parallel FFX-2 spiele.
Auch komisch: Bei den anderen Teilen war immer das Packungscover weiß und auf der Anleitung ein Bild. Hier ist es umgekehrt.
PS: Die Dawn of Souls-Übersetzung hatte auch ihre Macken, z.B. Heiler statt Weißmagier.
Schlecht ist sie nicht, aber gerade bei den Gegnernahmen und Zaubern sind viele Abweichungen, die mir besonders auffallen, da ich gerade parallel FFX-2 spiele.
Auch komisch: Bei den anderen Teilen war immer das Packungscover weiß und auf der Anleitung ein Bild. Hier ist es umgekehrt.
PS: Die Dawn of Souls-Übersetzung hatte auch ihre Macken, z.B. Heiler statt Weißmagier.
...
Hmm...dass das Cover anders aussieht, ist aber kein Fehler der Anpassung. ALLE Versionen von FF4 Advance (auch die JP und US-Version) hatten dieses Cover.
"Heiler" wurde wohl verwendet, damit nicht noch mehr schrecklich abgekürzt werden musste. Ich meine, "Schw.mgr" oder "Schw.mgs" sieht schon recht unglücklich aus. Und so gesehen ist ein Heiler nichts anderes als ein Weißmagier. Aber die Diskussion hatten wir hier glaube ich sogar schon einmal ^^
Hab grad den Bohrer für das Schiff erhalten und bin wieder auf der Oberwelt... wo muß ich jetzt hin??? Hab schon fast die ganzen Orte abgesucht aber nichts gefunden !!!
Ich finde die Artworks der FF3-Jobs ja schon ganz knuffig..aber so individuell sind sie jetzt nicht wirklich - da waren selbst die kleinen Jobsprites in FF5 individueller...oO. Da hätte man etwas mehr Phantasie mit einbauen können imo...
Bis jetzt war ich immer der Meinung das die blanken FF Cover mit "Logo only" am besten aussehen, aber das Cover kann einiges!
Das hätte das Logo sogar noch ein Stückchen kleiner sein können. Erinnert mich irgendwie an Seiken Densetsu 1 für den Gameboy, bei dem auch so ein Folder mit Amano Artworks dabei war.
Drei Daumen nach oben.
[EDIT]: Nice! Nachdem ich das Bild am auf der Platte gespeichert habe, kann ich es in deinem Post sehen ohne den Link an zu klicken. ^^