Ich habe es ebenfalls auf gamefaqs gelesen, einfach eine Schweinerei. Bei Mana Khemia war es mir nicht so wichtig, da ich das Spiel jetzt nicht gorßartig toll fand, aber immerhin war ja die jap. Dub komplett. Bei Ar tonelico II ist es um einiges schlimmer, ohne Synchro einfach ziemlich witzlos in den vielen Szenen. Muss mir ernsthaft Gedanken machen, ob ich mir jetzt noch die jap. Version runterlade, da es dank der Übersetzung schnell ein Script geben dürfte.