OK mir is wieder mal mein Temperament mit mir durchgegangen und ganz sicher nicht habe ich mich über irgendjemand erheben wollen. Ich bin mittlerweile zu alt dafür, es gibt wichtigeres im Leben und klein sind wir alle.

Das mit der Übersetzung stimmt natürlich. Es wird praktisch immer aus der US übersetzt und gerade bei den Nippon Ichi-Games wurde die schöne japanische Synchro entfernt aber auch bei "YS: Napishtim"...
wird fast immer so gemacht. Während bei US Versionen die japanische Sprachausgabe halt sehr oft noch integriert ist denken die sich dass PAL Gamer das nicht brauchen oder wollen... was ich auch schade finde. Ist einfach noch ein weiterer kleiner Grund.

Aber egal... ich meine, es ist schön wenn gewisse Leute mit der PAL Version Spass haben und sich darauf, aus welchen Gründen auch immer, freuen. Oder nur schon am Fakt dass es überhaupt kommt. Und ich möchte das echt nicht vermiesen! Also bitte nicht falsch verstehen. Ich finds von dem Aspekt her auch toll...dass überhaupt mal was gemacht wird...