mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 15 von 15

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #9
    Also ich habe jetzt bei RPGs nie sooo schlimme Übersetzungen gesehen, es sei denn Zelda gilt noch.
    Also ansich alle gut übersetzt, von der Qualität her, wie man es von Nintendo gewohnt ist, also ohne Fehler wie Asuka sie angesprochen hat und überhaupt ansich gute Übersetzungen, aber diese neue Zelda stört mich echt. Port Monee...>_< T.Ravolta

    Aber das Schlimmste daran ist, dass das Spiel auch mit ernstem Text nicht wirklich ernst genommen werden kann (zum Teil). Eben diese T.Ravolta tanzt 24 Stunden am Tag vor Gräbern in einem Elvisartigen Anzug...>_<

    Als wirklich da stört es mich echt!


    @The Biber: Hast du eigentlich mal irgendwelche RPGMaker Spiele gespielt? Ich glaube da gbe es einige die deinem Geschmack entsprechen würden! Außerdem in 2D!
    Ich empfehle: Unterwegs in Düsterburg und Mondschein!
    beide haben eine gewisse Prise Humor, die mir auch sehr gefällt!
    Geändert von Sir Goemon (27.04.2003 um 04:19 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •