mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 7 von 7

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Zelgadiszero
    Auch ein Titel auf meiner Liste. Hoffe mal das Destiny, Legend und Strike Freedom ebenfalls enthalten sein werden. Wenns zum US release kommen sollte, hoffe ich mal, das Bandai die JPN Synchro drin lässt, aber das wird warscheinlich nur ein Wunschgedanke bleiben.
    Wird es auch,Bandai(und leider viel zu viele firmen),lassen meist nie die Orginal-Synchro drinnen,ausnahme war .Hack aber zbs. Inu-Yasha hat nur Englische Sprachausgabe,tja leider kann nicht jede Firma wie NIS-America sein!
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  2. #2
    Zitat Zitat von Gourry Gabriev
    Wird es auch,Bandai(und leider viel zu viele firmen),lassen meist nie die Orginal-Synchro drinnen,ausnahme war .Hack aber zbs. Inu-Yasha hat nur Englische Sprachausgabe,tja leider kann nicht jede Firma wie NIS-America sein!
    Ja leider, wären doch alle Firmen so wie NIS-America. Anzumerken wäre aber noch, dass "Inuyasha a Feudal Fairy Tale - US" [1.PSX Beatem'up] die JPN Synchro enthielt. Denke aber mal, dass war nur aus Kostengründen, weil für ne neue US Synchro sich unötige Verbindlichkeiten entwickelt hätten und ja wenn ich an die US Synchro vom PS2 RPG "The Secret of the cursed Mask" denke dann kann ich nur sagen, so gings ja, aber die Battle Voices waren der Horror. >_< Und so hatte ich vorgesorgt und mir vom 2. Beatem'up "Inuyasha: Ougi Ranbu" direkt die JPN Fassung besorgt.
    Einst lebte ich in einer Welt voller Einsamkeit, Traurigkeit und Dunkelheit, jetzt blühe ich im Licht der Glücksehlichkeit.


Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •