Von der obskuren Übersetzung, die mehr Lacher als Verständniss erzeugt, abgesehen, hat der Deutschpatch noch andere Probleme. Teilweise sind die Fenstergrößen nicht angepasst, was dazu führt, das man in einigen Fenstern an die Buttons wie "Ok" "Abrechen" und so weiter gar nicht ran kommt, weil sie ausserhalb des sichtbaren Bereiches liegen. Zumindest war das bei der Version der Fall, die ich auf der Nato gesehen habe.
Generell kannst du auch mit einer englischen Übersetzung nichts falsch machen. Jeder hier wird dich verstehen, es sind meist nur einzelne Begriffe die man, wenn überhaupt, nicht versteht. In solchen Fällen hilft ein einfaches Lexikon oder sogar notfalls Babelfish. Und nach zwei drei Wochen, hast du das Zeug eh intus.