Ergebnis 1 bis 20 von 21

Thema: Spiele Programm

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von arion
    hehe, tja da wünsch ich mein freund viel spaß^^
    Ich selber hab [größten teils] keine problemme mit English, ich lerne schließlich gerade HTML und C++. Ich bin jung, ich kann warten, bis ich dann am end effekt eine Honepage und selber Spiele erstellen kann. Mein Freund kann halt net warten und muss das schnell machen^^
    Im Grunde macht das nicht viel Unterschied. Ich lese Englische Bücher und es ist nicht anders als wenn man ein deutsches liest (gut, einige Wörter muss man ab und zu nachschlagen, aber nach ein paar Minuten konzentriert man sich auf die Handlung und die Sprache ist recht egal.) Um zum Thema zurückzukommen: Es gibt weniges (gutes) Material zu PC's und deren Programmierung in deutscher Sprache und wenn doch sind sie nicht sehr gut übersetzt bzw. Fachbegriffe eingedeutscht. Programme an sich werden schon in Englisch geschrieben (als Beispiel der Minerva) um ihn der breiten Masse von Internetusern zur verfügung zu stellen und nicht nur den 41 Mio (?) Deutschen mit Internet [+ Österreicher und Schweizer halt noch).

  2. #2
    Zitat Zitat von Crash-Override
    Programme an sich werden schon in Englisch geschrieben (als Beispiel der Minerva) um ihn der breiten Masse von Internetusern zur verfügung zu stellen und nicht nur den 41 Mio (?) Deutschen mit Internet [+ Österreicher und Schweizer halt noch).
    At first, ich hab nix gegen Englisch, ist ne geniale Sprache, aber das kann ich so nicht stehen lassen. Welche Sprache das Programm haben soll, hängt zumindest bei kommerziellen und (studentischen) Produkten, davon ab, wie der Kunde (Professor) es haben möchte.

    Allerdings hast Du natürlich recht, das Programme auf englisch, eine größere Zielgruppe haben, als deutsche...

  3. #3
    Zitat Zitat von Crash-Override
    Programme an sich werden schon in Englisch geschrieben (als Beispiel der Minerva) um ihn der breiten Masse von Internetusern zur verfügung zu stellen und nicht nur den 41 Mio (?) Deutschen mit Internet [+ Österreicher und Schweizer halt noch).
    Schon mal was von I18N (Internationalisierung) gehört? I18N bedeutet, daß man die Software so schreibt, daß sie hinterher problemlos an verschiedene Sprachen und Kulturen angepaßt werden kann (was man dann Lokalisierung oder L10N nennt).
    Beispielsweise ist für den portablen Maker vorgesehen, daß von Anfang an mit austauschbaren Strings gearbeitet wird, so daß das Programm leicht übersetzt werden kann (das wird auch nötig sein; ich habe vor, die Entwicklung so bald wie möglich international zu machen, hauptsächlich weil die meisten an einem derartigen Projekt interessierten Entwickler im deutschsprachigen Raum schon gebunden sind).

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •