Zitat Zitat von Sabina
Als jemand der die PAl-Version und JP International + Last Mission hat, kann ich sagen, dass es wirklich große Erweiterungen gibt.


(Besonders gefallen hat mir das Wortspiel in Zanarkand, das kommt ja im Deutschen und Englischen nicht raus.)
Meinst du das mit "saru" (Monkey) und I-sa-ru (Isaaru)? Yep, das fand ich auch cool... das war aber auch schon im orignalen FFX-2 drin... und musste logischerweise für die US/PAL ersetzt werden... ansonsten hätte man ja Isaarus Namen in "Imonkey" oder so ändern müssen... lol...


Was FFX-2 INT+LM angeht... ja, gibt so einiges Neues dort.... hab vor nem Jahr, als die Sache noch recht aktuell war, divere Sachen dazu geschrieben, u.a. hier:

http://www.multimediaxis.de/showthre...t=Last+Mission

Ansonsten ist natürlich da noch Split's FAQ auf GameFAQs mit allen diesbezüglichen Infos ne gute Sache.


Einer der Gründe, warum FFX-2 INT+LM nicht als PAL kam, liegt sicherlich auch darin, dass es anders als FFX INT halt eine ganze Menge neuer Text-Inhalte gab...