Also die Übersetzung der Überschrift klingt doch richtig.
Probleme mit Nebensetzen? Komm du mal zur Cicero und Einhard... *g*

Also ich würde einfach empfehlen, erstmal den Hauptsatz zu übersetzen und dann die Nebensätze.
Also, Hauptsatz: Sed dum aperit os id quoque amittit. =Aber sobald er sein Maul öffnete, verlor er auch dieses.
Nebensatz: ut illud arripiat=um dieses an sich zu reißen
Nebensatz: quod tenebat=was er hielt
=>Aber sobald er sein Maul öffnete, um dieses an sich zu reißen, verlor er auch dieses, was er festgehalten hatte.
Fertisch. Es sei denn ich hab' Fehler gemacht, aber auch egal.

P.S.: Die Einrückmethode bei Nebensätzen.
Ist das... Werbung?