-
Ehrengarde
hab mich hingesetzt und auch das rausbekommen, was lynchee ja schon gepostet
hat. ich würde noch "der fleisch tragende hund" in "der hund,der fleisch trag"
umschreiben, da in diesem fall der relativsatz besser klingt als die wörtliche
übersetzung. ich nehme beim PC (participium coniunctum) immer den relativsatz,
klingt besser. oder beiordnende übersetzungen höreen sich gar nicht wie deutsch
an. ich bleibe beim relativsatz^^
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln