Ich glaube ein Gespräch zwischen Waya und Boo belauscht zu haben, in dem Boo wissen wollte, was es mit "mein Freund Harvey" auf sich hat und Boo wurde in diesen Modus versetzt, d.h. nur noch Admins und Mods können seine Beiträge sehen und lesen
...
Schweinerei, dabei würd ich gerne weiter mit ihm hier diskutieren. Stellt das gefälligst wieder aus. Ist aber dennoch 'n toller Film, der mit dem Harvey.
Zitat
Gottlob - sonst wäre mir obige Schilderung von Boo tatsächlich entgangen.
So wie du das beschreibst, werde ich mir bei Erhalt den O-Ton unbedingt mal anhören, auch wenn Shinshrii immer erzählt, das sie in den englischen Forumscommunities, in denen sie ist, stellenweise Probleme hat, die Witze und Sprichwörter zu verstehen, aber wenn ich mit den ersten Folgen auf Englisch anfange, dann weiß ich ja wenigstens noch was passiert ist und kann mir die Sprache und dne Inhalt zusammenreimen
...
Kommt mMn auf die Serie an. In Lost find ich's persönlich jetzt nicht so schlimm und ich verstehe mit meinen Englischkenntnissen eigentlich so gut wie alles.
a ich weiß was du meinst, aber es gibt eine sache die immer! den oton zum überlegenden macht egal in welcher sprache.
wenn jetzt im beispiel lost, jack 100 meter sprintet um boon zu retten weil er blutend aufm boden liegt dann is jack kurz auser puste und kann somit besser "total "fertig mit den nerven" reden". bei einer verfolgungsjagt zufuß, sah ich heute bei "the end/assault on predict 13" perfekt wie toll ethan hawk halb heulend am fluchen ist weil er angeschossen wird nachdem er 3 stochwerke runtersprintet. situationsabhängig, sowas können synchronsprecher einfach nicht nachgeben, das ist aber auch nicht ihr verschulden.
zur synchro. jack ist definitiv im oton viel passender vorallem was dramatik angeht.locke ist sehr sehr gut synchronisiert. walt ist wirklich schlecht synchronisiert.. hallo? der junge ist SCHWARZ und nicht der bengel vom süderhof... und vorallem wirklich vorallem sawyer/charlie/mr. eko/ana lucia und desmond bei denen weiß ich auch wenn 3 noch nicht vorkamen, dass die synchro nicht passt.
Charlie = ÜBELST britischer akzent PLUS dieses ständig kultige britische "bloody" was zu kultsprüchen wie "i dont know my bloody bloodtype" führt, welche in deutschland auf der strecke blieben.
Sawyer = VIEL aggressiver, die deutsche stimme klingt da hingegen freundlich, sein australischer dialekt verstärkt noch diese aggressivität in der stimme
Mr. Eko = ÜBELST afrikanische stimme, kaum verständlich
Desmond = ÜBELST irischer dialekt, trotzdem sehr schön anzuhören imo
that´s it ^^
edit: achja was mir an der letzten folge auffiel. der "dude... you´ve got some arzt on you" witz kam aber was auf der strecke blieb war der hammergeile witz von der unfreundlichen frau am flughafen als hugo sich ein extra sitz kaufen musste sagte sie "ok 2 sitze nebeneinander" im oton "would you like your two seats next to each other?"
So ich bin jetzt fast auf aktuellem Stand, sprich gerade Folge 6 gesehen.
Allgemein gesehen, gefällt mir Staffel 2 richtig gut, wobei sich die Staffel bis auf die Rückblenden von der vorigen ein wenig unterscheidet.
Und hier fängt jetzt mein Spoiler an:
Geändert von Duke Earthrunner (29.11.2005 um 18:06 Uhr)
folge 8 ist auch schon release chinmoku, plus mittwoch, also übermorgen gibts schon 9
wessen backstory?
8 is von A-L (wem das nix sagt dem soll es auch nix sagen )
9 ist "what kate did" hell yezzz endlich erfahren wir es plus "the hatch-timer" goes down to 0:00:00!!!!!! and.... A KISS!!! ZOMG!!!
was folge 10 wird weiß ich nicht ich hoooooooofffeeeeee Mr. Eko
11 wird jack (mal wieder -.-)
12 charlie
soweit ich weiß
So jetzt erstmal auch für die US Gucker pause bis Januar.
Bisher wirklich sehr gelungen wie ich oben schon erwähnt habe.
Wirklich cool sind die Folgen, die ähnlich wie Pulp Fiction ( um ein beispiel zu nennen ) aufgebaut sind, sprich Geschehnisse zur selben zeit, aus der Sicht einer anderen Person.
Dadurch werden viele kleine Sachen aufgelöst aber leider wenige der Kernfragen.
Ich mag dieses Stilmittel einfach sehr, sei es bei Serien / Kinofilmen oder Videospielen.
Wer die momentanen folgen von Season 2 schon gesehen hat und auch denen die es noch nicht haben und ein bisschen englisch können, empfehle ich dieses Forum: http://www.lost-forum.com, dort findet ihr immer die neusten Theorien/News etc.
Wer die momentanen folgen von Season 2 schon gesehen hat und auch denen die es noch nicht haben und ein bisschen englisch können, empfehle ich dieses Forum: http://www.lost-forum.com, dort findet ihr immer die neusten Theorien/News etc.
...
ganz nettes forum ja.. treib mich da seid season 2 angefangen hat auch rum aber man muss geduld mitbringen und sich durch die 99% der einzeiler durcharbeiten die einem nach ner zeit sehr gegen den strich gehen... am besten alle kurzen posts überlesen und nur den sehr langen posts beachtung schenken
Ich habe die Abneigung, die ich wegen der letzten Folge der ersten Staffel bekommen habe blitzartig verloren, als ich die erste Folge der zweiten Staffel gesehen habe. Die 2. Staffel ist der 1. IMO weit überlegen. Die hat es tatsächlich geschafft ein Spannungsgefühl in mir zu erwecken (zwar nicht wie in einem Spielfilm, aber wesentlich besser als in der ersten Staffel.)
Darüber hinaus ist mir aufgefallen, dass die Serie gleich 10 mal besser ist wenn man sie in der originalsynchro hört, weil dadurch der Charakter der Hauptpersonen viel besser rüber kommt.
Ich bin jetzt auf Amerika Stand und ärgere mich darüber, dass es so lange bis zu nächsten Folge dauert :/ ...
Ich treibe mich inzwischen auch sehr gerne in dem forum rum. Am interessantesten finde ich das Theorieforum in dem die interessantesten Gespräche über die Rätsel der Serie stattfinden. Vorallem über die Zahlen habe ich einige Theorien gelesen, die ich für durchaus plausibel halte
Naja mal sehn was kommt
Ich treibe mich inzwischen auch sehr gerne in dem forum rum. Am interessantesten finde ich das Theorieforum in dem die interessantesten Gespräche über die Rätsel der Serie stattfinden. Vorallem über die Zahlen habe ich einige Theorien gelesen, die ich für durchaus plausibel halte
...
JJ : Auch wenn uns wahrscheinlich alle dafür hassen werden... wir werden wohl niemals das geheimniss um die zahlen ganz lüften können... (anm. v. boo: weil ihr es selbst nicht wißt?)
JJ : Auch wenn uns wahrscheinlich alle dafür hassen werden... wir werden wohl niemals das geheimniss um die zahlen ganz lüften können... (anm. v. boo: weil ihr es selbst nicht wißt?)
jo das englisch ist wirklich sehr einfach und das ist villeicht auch gut so, denn ich kenne viele die im englisch nicht ganz so gut sind und die 2te staffel trotzdem schon geniessen dürfen. Naja in ein paar wochen gehts ja wieder weiter der trailer zu ep. 10 sieht jedenfalls schon vielversprechend aus.
text auf der verpackung "[...]sowie über 5 stunden bonusmaterial, das die letzten geheimnisse der insel lüftet!" ... ja ne is klar leute
...
DA haben wir auch laut loslachen müssen
So, gestern schon 7 Folgen am Stück geschaut , heute Abend geht es dann weiter und ich muss sagen, das es wirklich sehr von Vorteil ist, alle Episoden hintereinander zeitnah ansehen zu können, so hatte ich beispielsweise aus den Anfangstagen schon wieder vergessen, das
o, gestern schon 7 Folgen am Stück geschaut , heute Abend geht es dann weiter und ich muss sagen, das es wirklich sehr von Vorteil ist, alle Episoden hintereinander zeitnah ansehen zu können, so hatte ich beispielsweise aus den Anfangstagen schon wieder vergessen, das
...
konntest du dich jetzt wenigstens vom O-Ton überzeugen? ich mein hier kannst du ja sogar noch untertitel anschalten aber wie odin schon meinte, ist das garnichtmal nötig...