Das hat auch so Wahnsinnig viel zur Story beigetragen .Zitat
In US-Übersetzungen werden regelmässig Namen verfälscht/verändert (FFX!) .
Ausserdem besteht beim Cube für die Leute die auf Flud und Shines wert legen die möglichkeit auf englischen Text zu schalten.
Ich fand die SMS Übersetzung übrigens gut und lebendig und besser als irgendein Denglisch gemisch (Ausserdem finde ich die Dreckweg 08/16-artigen Namen lustig ,nachdem Mario auch nicht bierernst ist ,wer sich über sowas empört hat eigenartige Anschauungen).