In der englischen Version war es "Proud Clod" (wobei auf SN 'Cloud' steht?).Zitat von Mastercloud
Im X-Maillennium wird es, auf deutsch, als "Stolzrobo" bezeichnet, wobei ich darüber nichts weiß, ich kannte ihn bisher immer nur als "Proud Clod".
In der englischen Version war es "Proud Clod" (wobei auf SN 'Cloud' steht?).Zitat von Mastercloud
Im X-Maillennium wird es, auf deutsch, als "Stolzrobo" bezeichnet, wobei ich darüber nichts weiß, ich kannte ihn bisher immer nur als "Proud Clod".