-
Waldläufer
Ich muß zugeben, daß ich noch nicht viele Erfahrungen mit Sprachausgabe gemacht habe, und diese beschränken sich größtenteils auf FFX... Ich habe hier schon mehrmals die Ansicht gelesen, daß es eben auf die Umsetzung, das Spiel an sich etc. ankommt, und das würde ich ohne zu zögern unterstützen. Bei FFX fand ich es größtenteils gelungen (bis auf Seymor *schüttel* und Szenen wie die berühmte "Lachszene"...) Aber hier waren es IMO auch Charaktere, bei denen eine Vertonung überhaupt möglich war. Bei anderen sollte man es gar nicht versuchen. Man stelle sich FFIX-Quina mit Synchronstimme vor
Daß die FFX-Synchro auf englisch war, hat mich gar nicht weiter gestört, ehrlich gesagt habe ich mir gar keine deutsche Übersetzung gewünscht - aber ich mag die Sprache eben, das ist also Ansichtssache ^^
A warrior's heart. A restless soul/Seeking for answers I don't want to know/Afraid of my fear and too proud to surrender/Don't look inside me, don't look below. Forgotten child of unknown descent/A loner. An outcast with nothing to win/No one has ever seen my eyes/For they show all I am within
Man darf nicht auf die Meinung jener hören, die sagen, der Mensch solle nur an Menschliches, der Sterbliche nur an Sterbliches denken; wir sollen vielmehr uns bemühen, soweit dies möglich ist, unsterblich zu sein. (Aristoteles)
"Kennt Ihr diese Tür?" (Zitat Selza Morgan)
Creator of GAIA RPG - Now playing FFI; IX; X - Now writing FFI Diary; Behind The Door
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln