Heißt das Zitat im deutschen zufällig "Du bist wirklich ein smarter Motherfucker"?
Entweder liegt's mir auf der Zunge, oder ich vertu mich total ... wohl eher letzteres ... bitte um Tipp.
Heißt das Zitat im deutschen zufällig "Du bist wirklich ein smarter Motherfucker"?
Entweder liegt's mir auf der Zunge, oder ich vertu mich total ... wohl eher letzteres ... bitte um Tipp.
Du vertust dich total,im deutschen heißt es "Du bist wirklich ein schlaues Kerlchen,Johnny-Boy".Zitat von Der Phoenix
Tipps...
-Der Film spielt in Frankreich,genauer gesagt in Paris
-Einer der Handlanger des Polizeichefs wird von "Johnny-Boy" mit Esstäbchen gekillt
-"Johnny-Boy" heißt nicht wirklich Johnny,er wird nur so vom Polizeichef genannt,da dieser seinen wirklichen Namen aufgrund asiatischer Herkunft nicht aussprechen kann
Der zweite Tipp dürfte jedem reichen,der den Film gesehen hat.