Mittlerweile sind meine Wörter doch ein wenig vom japanischen beeinflusst:
baka - sollte mittlerweile geklärt sein. Aber weniger als Schimpfwort, sondern dann, wenn ich etwas blödsinnig finde.

Kawaii - Kommt immer zum Zug wenn ich etwas niedlich finde (meistens Tiere)

so desu (ka) - so ist das/ist das so?

omoshiroi - wenn ich etwas interessant finde

afaik - hat sich bei mir auch im Sprachgebrauch etabliert

chikusho!, kuso! - das behalt ich mal für mich .. nein, sind nur Flüche im japanischen (was das bedeuted müsst ihr schon selbst herausfinden, he, he, he! } .