@Lock2002:

Scheiße, bau mal ein paar Absätze in deinen Post ein, von dem Text krieg ich ja Augenkrebs X_x

@Synchro:

Tjoa, wie gesagt, die deutsche is ja nich wirklich berauschend, Luffys Stimme ist da viel zu dunkel (Oo). Und die von Zoro knurrt so, wusste nich, dass der Typ ein Hund ist
Nuja, ich schau auch lieber die Fansubs, weil ich a) kein Wort japanisch verstehe, b) keine Cuts und c) bessere Synchro (zum ... 5. Mal ...).
Ich vertrau auf die Subber, dass die mir auch den richtigen Text druntersetzen, was weiß ich denn, was die da sagen? ^^"
Ich hör auch nicht drauf, was die Chars sagen, sondern wie sie es sagen (okay, in der deutschen Fassung hör ich auch drauf, was die sagen )!
*absatz*
Wenn ich recht überlege, ist die Synchro eigentlich in allen deutsch-bearbeiteten (?) Anime, nicht nur in One Piece, absolut zum Kotzen O_o"
Gut, gibt da sicher irgendwo noch ein paar Ausnahmen *such* aber größtenteils stimmt das schon X_x

mit freundlichen Grüßen

[Enter Name here]