So,dann will ich mich mal hier einklinken,ich liebe solche Diskussionen!!!![]()
Also,erstmal muss ich hier Luffy & Lacerus recht geben, als dass ich es einfach schwachsinnig finde gleich immer diesen Satz nachlabern zu müssen "Ein richtiger Fan guckt Japanische Synchros,deutsch ist scheiße!" Das nist imo genau wie "Ich mag Nintendo,Nintendo ist über allem erhaben!" Es gibt nämlich solche Synchros & solche Synchros!Und für die ,welche es noch nicht wissen,es gibt auch schlechte japanische Synchros!!!Leider fallen mir die Namen jetzt nicht ein,was natürlich grad nicht hilft meine These zu untermauern,aber es stimmt!!!Und die Stimme von Ruffy,denn er heisst Ruffy glaubt es mir,ist imo sehr nervig und scheiße!Hab auch einige Folgen auf japanisch gesehen und Leute mal ehrlich,es ist euch also soo wichtig sich daran aufzuhängen,dass ein Zeichentrick Clown mit der Nase schnieft oder nicht!?Sorry,aber das find ich sehr amüsant!Die One Piece Synchro ist eine solide,gute duetsche Synchro!Nicht mehr und nicht weniger!Und wie Lacerus meinte,wenn die japanische schlechter wär,na das wär wirklich enttäuschend!Und jetzt kommt mir bitte nicht mit irgendwelchen Sachen wie Englisch,japanisch,langsam lesen oder "Ich hab mehr geguckt als du!" Ich kann fließend Englisch,Abi 14 Punkte,Japanisch studier ich ab diesem Jahr und hab solide Grundkenntnisse,lesen kann ich glaub ich auch und ich hab alle One Piece Movies,OVAs und die ersten 15 Folgen geguckt!Das reicht mir um zu sagen,hey genialer Anime & klasse Synchro!Aber die deutsche lass ich mir auch gefallen!!!und wern bissl Ahnung von japanisch hat wie jemand hier meinte,der weiß das die Fansub mitunter auch seeehr interprationslastig und zum Teil lachhaft sind!Da werden einige Sachen total frei übersetzt oder mitunter dazu gedichtet,damit es sich in den englischen Satzbau richtig einfindet oder die Satzlogik unterstützt,was beim japanischen meistens nicht notwendig ist,da komplett andere Grammatik!Außerdem is grad japansich wegen Grammatik,Redewendungen,Kanjis usw eine Sprache/Kultur bei der IMMER etwas verloren geht!Ob Synchro,Untertitel oder wat weiß ich!Du kannst es nur komplett genießen wenn du japanisch kannst ud so isses mit allen Sprachen und Originalen in Film,Literatur und Musik!Dass hier darüber so eine reißerische und sinnlose Diskussion vom Zaunpfahl gerissen wird ist unbeschreiblich!Und nebenbei ist es natürlic hauch grad sehr fürderlich sich eine Serie aus dem Internet zu ziehn,die hier Lizenz hat,unterstützt und hilft den Fansubbern,die mittlerweile einen harten Job ahben,ungemein!Ich bin nicht Mr. Legal,is klar!Aber das was da ist,kann man sich ruhig Original holen,wenn man schon so groß ein Fan sein will und mit Ahnung und Fachwissen um sich wirft!Dann bitteschön auch Legalität dabei,sonst isses einfach inkoonsequentes Gequatsche,denn eigentlich dürftet ihr das Zeug gar nicht gucken!Ihr findets geil?Holt euch die Dvds aus Japan!Meine Fresse...
Und wenn jetzt einer kommt mit "Geh heim,wenn dus nicht magst" Leute ich mag One Piece,sowohl jp als auch dt!Und hey ja,habs auch illegal hier,aber ich setz mich nicht an den Compi und drück andern hier sowas auf!
Nebenbei ist die imo bestdt. Synchro neben Filmen wie Mononoke,Chihiro & Akira immer noch Cowboy Bebop!Das war die Glanzheit dt. Synchros,wer das verleugnet hat imo einfach kein Gespür und Verständnis für Sprach,Kultur und dergleichen!Wieso sollten sie eine japansiche Redewendung in einem Anime übersetzen?Ganz einfach,weil keiner sie versteht!Sie nehmen eine passende deutsche,die hauptsache is der enthaltene Sinn und der bleibt gott sei Dank immer erhalten und ob nun "nakama" hin oder her,scheiß drauf ich hab trotzdem kapiert wer Ruffy & seine Freunde sind und diese Spielchen sind eh nur für Japaner interessant!Ich mein,wenn ihr die Sachen im Origin hört versteht ihr sie doch eh nicht!Ihr findets also geil,wenn ihr euch erst ne Std lang ne Erklärung durchlest zu jap. Wörtern usw,um dann später im Anime scheinheilig drüberlachen zu können,da ihr es ja "versteht"?!DAS ist weißgott lachhaft!So und da ich mich mit der Zeit in Sinn,Wort und Bedeutung wohl eh wiederholen werde,mach ich hier mal Schluß und hoffe mal etwas nüchterne Vernunft hier reingebracht zu haben!Engstirnigkeit ist kein Segen!
Sincerely yours,
Lockie 8)
PS: Bestes Beispiel für genial japansiche Komik --> Oruchuban Ebichu
Mitlesen ist natürlich hier absolut erforderlich!!!![]()