Alukath´s Aussage hat Tupan und Dodorion so überrascht, dass sie erst einmal wie versteinert stehenbleiben. Alukath scheint den übermütigen Deku und den friedliebenden Goronen in sein Herz geschlossen zu haben.
Tupan: Gehen wir nach Hyrule, dort feiern wir erstmal in der Taverne!
Dodorion und Alukath stimmen zu, sie haben zur Zeit sowieso nichts Besseres zu tun.

Die späte Nachmittagssonne brennt immer noch vom Himmel. In der Taverne sieht Wilfried erst einmal leicht überrascht, denn er hat noch nie einen Deku, einen Goronen und einen Zora reinkommen sehen, die befreundet waren. Alle Drei bestellen sich jeweils eine warme Mahlzeit und Alukath bestellt zusätzlich ein Bier. Schon bald ließen sich Tupan, Dodorion und Alukath die Mahlzeit schmecken. Dodorion, der durch den Handel ein kleines Vermögen angehäuft hat, bezahlt alles, doch Alukath muss jedes weitere Bier, das er sich bestellt, selber bezahlen. Tupan lässt es sich nicht nehmen und trinkt seinen ersten Schluck Bier aus Alukath´s Krug.
Erst gegen Abend sind alle Drei fertig mit ihren Erzählungen, Geschichten und Mahlzeiten. Sie mieten sich drei Zimmer...

Og dorus thealor!
Dieser Satz... dieser Satz, der ihn Unglück brachte...

Og dorus thealor!
Diesen Satz hat Tupan zuletzt gehört, als er blind wurde...
Og dorus thealor!
Dieser Satz nähert sich Tupan. Er dreht sich um. Schon wieder dieser Mann in Schwarz! Diesmal sieht Tupan ihn von vorne und trotzdem ist sein Gesicht nicht erkennbar.
???: Og dorus thealor, Tupan!
Tupan: Wer bist du, woher kennst du meinen Namen?
???: Ich kenne dich seit Anbeginn deiner Geburt, junger Deku...
Tupan: Warum hast du mich verflucht!?!
???: Ich war es nicht, Tupan... ich will dich beschützen...
Tupan: WAS?!? WOVOR!?!
???: Vor den Goronen des Friedens und den Zora des Kampfes...
Tupan: Warum vor Dodorion und Alukath? Sie sind meine Freunde!!!
???: Du wirst verstehen...
Tupan: Was bedeutet eigentlich dieser Satz, den du dauernt nennst?
???: Der Satz "Og dorus thealor"... seine Bedeutung willst du erfahren... es ist eine tote Sprache, Althyrulianisch! Es wird nur noch von Hohepriestern und den 7 Weisen gesprochen.
Tupan: Nenne mir sofort die Übersetzung, Fremder!
???: Nenne mich Schatten, Tupan, denn meinen wahren Namen will ich geheim lassen, bis der Zeitpunkt gekommen ist.
Tupan: DIE ÜBERSETZUNG!!!
Schatten: Es bedeutet "Ich bewahre den Frieden". Komme mit mir, denn die Orlon´s, die Rebellion, sie war nur der Anfang vom Ende. Es gibt jemanden, der keinen Frieden will. Doch du, der Zora des Kampfes, selbst ich, wir können ihn nicht erreichen, geschweige denn besiegen. Wir müssen wachsen, wenn wir diesen Mann besiegen wollen. Wir müssen uns mit ganz Hyrule verbünden. Wenn die Zeit reif ist, werden wir kämpfen.
Tupan: Wer ist "Er"?
Schatten: Selbst ich kenne nicht seinen Aussehen, seinen Namen, seine Kameraden, doch ich spüre seine Aura... sie ist so mächtig, dass ich sie nicht verfolgen kann...
Tupan: Hast du etwa erwartet, dass ich dir diesen Schwachsinn abkaufen soll?
Schatten: Nein, doch die Zeit wird es zeigen. Deine Mission wird es sein, Termina aufzufinden und den Ort aufzufinden, der Alukath erfreut und Dodorion erschreckt.
Tupan: Was für ein Ort ist das? Sage es mir, wenn du den Frieden bewahren willst!
Schatten: Ist es so schwer, einen Ort zu finden, der Zoras erfreut und Goronen in die Flucht schlägt?
Tupan: ... Wasser...
Schatten: Ich muss gehen. Suche in deinen Zimmer in den Kleiderschrank, dort wirst du Rubine finden. Gehe aus den Zimmer und suche, bevor die Sonne aufgeht, eine Person, der dich für 20 Rubine nach Termina bringt. Es ist wichtig, dass du alleine gehen muss, denn du wirst geprüft in Stärke, Weisheit und Mut.
Tupan: Die Attribute der Göttinen und des Triforces!
Schatten: Das ist wahr...

Obwohl seine Haut hölzern ist, fröstelt es Tupan. Er ist wieder in der realen Welt, doch wer ist "Schatten"? Kann er ihn vertrauen?
Er durchsucht den Kleiderschrank und findet tatsächlich Rubine, 60 insgesamt. Tupan entscheidet, Schatten zu glauben. Er hinterlässt an der Theke eine Notiz und geht zum Marktplatz, wo ein mysteriöser Mann Tupan für 20 Rubine nach einer merkwürdigen Stadt namens Unruh-Stadt hinüberbringt. Es dauert die ganze Nacht...

Die Sonne und das Hahnengekrächze wecken Dodorion und Alukath auf. Beide machen sich reisefertig und warten auf Tupan, doch er kommt und kommt nicht. Sie gehen dann in seinen Zimmer, doch er war nirgends zu sehen.
Alukath: Wahrscheinlich ist er gerade unten am Frühstücken.
Doch auch unten war keine Spur von einen jungen Deku mit roten Haaren. Wilfried winkt die Beiden zu sich und überreicht ihnen eine Notiz:
"Dodorion, Alukath,
Es tut mir leid, doch ich musste alleine losziehen. In der Nacht habe ich eine Mission gekriegt, die mich prüfen soll. Für euch war kein Platz, aber dennoch bitte ich euch, nach Termina zu kommen. Ich werde jemanden von der Wache einen Brief geben, der ihn euch übergeben soll. Bitte verzeiht mir, ich hatte keine andere Wahl!
Tupan"

Alukath: Was bildet sich Tupan ein, ohne uns loszuziehen!?!
Dodorion: Tupan muss seine Gründe dafür haben! Wir müssen ihn folgen, bestimmt ist das eine Falle, wenn er ohne uns losziehen muss! Herr Wilfried, wie kommen wir nach Termina?
Wilfried: Ich kenne nur einen Weg zu diesen Land... Nachts, auf den Marktplatz, da hängt ein Typ rum, der euch für 20 Rubine nach Termina bringt.
Dodorion: Alukath, sie bestimmen, wie wir weiter vorgehen, sobald wir in Termina sind!

Inzwischen erreicht Tupan Unruh-Stadt, obwohl es immer noch Nacht ist. Der mysteriöse Mann sagt:
???: Kleiner, für 20 Rubine bringe ich dich zurück. Treffe mich frühestens Morgen in der Nachts an diesen Uhrturm. Wundere dich nicht, dass die Zeit scheinbar stillsteht. In Hyrule steht schon die Mittagssonne.
Tupan: Danke... ich werde darauf zurückkommen, wenn ich meinen Job erledigt habe.
Der junge Deku gibt der Wache am Uhrturm den Brief und eine Beschreibung seiner ehemaligen Begleiter. Doch wo ist das Wasser? Er fragt einen Passanten, dann weiß Tupan Bescheid. Er geht los auf eine Reise ins Ungewisse.