Ergebnis 1 bis 7 von 7

Thema: Facesset generator

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    nein ich kann das spiel nicht starten sodass ich in dem ordner "picture" von dem Spiel(dort sind bilder von Haare,nasen,augen...eizeln)diese hab ich dann zusammen geschmissen.
    Wie du bestimmt auch weist kann man kein japanisches Spiel mit unseren fonts lesen,sodass ich dann alle nachrichten neuschreiben muss,da der maker es nicht darstellen kann!(zeichen die das font vom maker nicht enthalten)

    nein ich habe keine ahnung wie er funktionieren wird(die idee kam mir weil ich die ganzen möglichkeiten an neuen Facessets gesehen habe als ich die ordner durchsucht hab!

    edit:
    was sollen die ganzen user mit nem link zu einer japanischen seite auf der sie nichts lesen können anfangen?
    und übrigens wollte ich nur wissen ob sich eine umsetzung in das deutsch lohnen würde...
    und übrigens hab ich den link nichtmehr also wenn er dich so sehr intressiert kann ich ihn dir auch per mail schicken,aber ich glaube eine deutsche version hilft dir mehr oder?

    Geändert von Zelretch (14.01.2005 um 13:54 Uhr)

  2. #2
    Zitat Zitat von Seeth
    edit:
    was sollen die ganzen user mit nem link zu einer japanischen seite auf der sie nichts lesen können anfangen?
    und übrigens wollte ich nur wissen ob sich eine umsetzung in das deutsch lohnen würde...
    und übrigens hab ich den link nichtmehr also wenn er dich so sehr intressiert kann ich ihn dir auch per mail schicken,aber ich glaube eine deutsche version hilft dir mehr oder?
    Oh, man ist sehr wohl in der Lage, zu verstehen, was auf einer jap. Seite steht, auch wenn man kein Japanisch kann.
    See?
    Übersetzungstool:Rikai
    Die Übersetzung wird per Popup-Fenster angezeigt, wenn man den Cursor auf das entsprechende Wort bewegt. So ist man zumindest in der Lage, die Grundbedeutung eines Textes herauszufinden. Geht übrigens auch mit Chinesich, Koreanisch, whatever, wenn man den entsprechenden Übersetzer hat.
    Wenn man den Link zur Seite nicht mehr hat, kann man übrigens ganz leicht den Namen der Installationsdatei bei Google eingeben, um die Seite wiederzufinden, la va sans dire.

    Quod erat demonstrandum.

    Geändert von Winyett Grayanus (14.01.2005 um 16:33 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •