mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 235

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Master
    Sooo^^... ich hab mir mal die neue Gampro geholt und da war auch ein Test zu dt. EUR Version mit drinne, das Game hat insgesamt 78% bekommen, keine Top Wertung aber ich denke das dürfte passen. Ich poste hier mal das wichtigste zur PAL-Anpassung:

    - Keine PAL-Balken, keine Geschwindigkeitsverlust plus 60HZ Modus
    - Deutsche Texte, laut Gamepro mit hier und da ein paar Übersetzung-/Rechtsschreibsfehlern... wer sich daurch aber genervt fühlt kann auch englische Texte anwählen.

    Das Game erscheint am 24.02. hier in Europa/Deutschland. Tja... damit hab ich nun null Gründe mir die US Version zu holen^^... (jaja... die US Version ist günstiger, aber scheiß auf den Preis, das Game wird in einigen Wochen sowieso billiger^^...).
    Aber keine deutsche Synchro oder? Oder gar Japanische?
    Die US soll laut Mlistcool zwar gut sein, aber irgendwie reagiere ich extrem empfindlich auf US Synchros. *gg*

  2. #2
    Zitat Zitat von Gogeta-X
    Aber keine deutsche Synchro oder? Oder gar Japanische?
    Die US soll laut Mlistcool zwar gut sein, aber irgendwie reagiere ich extrem empfindlich auf US Synchros. *gg*
    Jo ich weiß^^... hab schon mitbekommen das du David Hayter als Snake nicht magst^^. So, zu Sukoden IV: Die Synchro ist immer noch englisch^^... also nix mit Japanisch oder geschweige denn Deutsch^^...

    Übrigens ist mir da was aufgefallen:
    Suikoden I - Englisch
    Suikoden II - Deutsch (mehr oder weniger...)
    Suikoden III - Englisch
    Suikoden IV - Deutsch

    Zufall?

    Demnach wird Suikoden V also Englisch sein...^^
    Geändert von Master (01.02.2005 um 18:21 Uhr)
    PSN || XBL

  3. #3
    Zitat Zitat von Master
    Suikoden III - Englisch
    Suikoden III gabs doch net mal in deutschland.


    Zitat Zitat
    Ich kenne den Level 99 Trick, aber 30 Kämpfe ohne Fortune Rune kommen mir trotz der fast immer Einfachkeit lange vor. Bis der Held endlich Level 99 erreicht hat.
    dauert genau 2 stunden (hab auf die uhr geguckt ^^). weitere charas dann nur ~10 min.

    Zitat Zitat
    wie mlistcool schon schrieb, geht man zur grossen krabbe auf desert island. nicht mal eine minute und die ist platt. wieder 60k potch gewonnen.
    oder einfach slashen wenn lvl hoch gegnug ist ^^

  4. #4

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von mlistcool
    Suikoden III gabs doch net mal in deutschland.
    Stimmt, ändert aber nichts an der Tatsache das es Englisch ist!
    Naja, ich habe es mir lange überlegt und mich entschieden das Game auf keinen Fall zu kaufen. Ich habe noch nicht mal Teil 3 fertig gezockt und S4 ist auch nicht der Brüller, außer man will es teuer verkaufen!

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  5. #5
    Zitat Zitat von mlistcool
    Suikoden III gabs doch net mal in deutschland.
    Ich weiß aber...

    Zitat Zitat von Knuckles
    ...ändert aber nichts an der Tatsache das es Englisch ist!
    Als Besitzer des dritten Teil ist es doch wohl klar das ich das weiß^^...

    Suikoden IV kaufe ich mir warscheinlich auch noch... allerdings warte ich damit noch... ich spare derzeit auf die ganzen März Games (DMC3, RE4 und MGS3). Suikoden IV hol mir also erst später... falls der Preis nicht wegen irgendwelchen durchgeknallten Fanboys rapide in die höhe geschossen ist. In Regel wird aber jedes "normale" Spiel aber billiger... mal abwarten was die Zeit bringt.
    Geändert von Master (01.02.2005 um 19:02 Uhr)
    PSN || XBL

  6. #6
    Zitat Zitat von Master
    Übrigens ist mir da was aufgefallen:
    Suikoden I - Englisch
    Suikoden II - Deutsch (mehr oder weniger...)
    Suikoden III - Englisch
    Suikoden IV - Deutsch

    Zufall?

    Demnach wird Suikoden V also Englisch sein...^^
    wenn suikoden 3 in deutschland erschienen wäre, hätten die es auch ganz bestimmt übersetzt.

    hoffentlich kommt suikoden 5 erst auf der ps3 raus mit mordsgrafik und einem würdigen ende in spielfilmlänge
    Geändert von Crono (04.02.2005 um 10:21 Uhr)

  7. #7
    Zitat Zitat von Crono
    wenn suikoden 3 in deutschland erschienen wäre, hätten die es auch ganz bestimmt übersetzt.
    grade wegen der übersetzung kam es ja nicht weil angeblich es schwer oder Komplex zu übersätzen wäre.
    ------Mein offizielles Grundgesetz------
    §1 ich habe immer recht
    §2 sollte §1 nicht zutreffen, tritt automatisch §3 in Kraft
    §3 siehe §1


  8. #8
    Zitat Zitat von Werner
    grade wegen der übersetzung kam es ja nicht weil angeblich es schwer oder Komplex zu übersätzen wäre.
    Oder vielleicht einfach auch, weil Konami keine Lust hatte und/oder nur zu tiefes Gewinnpotential vorhanden war...
    Mata ne!
    Holystar
    ___

    Currently playing: ...nothing...

  9. #9
    Zitat Zitat von Holystar
    Oder vielleicht einfach auch, weil Konami keine Lust hatte und/oder nur zu tiefes Gewinnpotential vorhanden war...
    Können tut man viel aber ist halt alles ne Geldfrage. Wenn Konami z.B. dem Übersetzer klare Richtlinen vorgibt und sagt es darf ne bestimmte Geldmenge nicht überschreiten und diese Geldmenge ist dan noch sehr tief, dan müssen die Übersetzer sich beeilen bis zum geht nicht mehr und stehen unter totalem Druck. Und am Ende kommt etwas raus das viel besser gegangen wäre aber nicht unter den Konditionen! Ist ja net so das die Übersetzer dermassen schlecht wären sondern die haben oftmals Konditionen die schlecht sind. Keine Zeit, wenig Geld. Da muss man die auch ein wenig in Schutz nehmen.

    Bei Filmen jeglicher Art sind Übersetzungen generell viel viel viel besser!
    Weil da wird einfach mehr Investiert und die haben bessere Konditionen.

  10. #10
    Zitat Zitat von Werner
    grade wegen der übersetzung kam es ja nicht weil angeblich es schwer oder Komplex zu übersätzen wäre.
    jo... son scheiß^^ was bitte soll am suikoden3-englisch so komplex sein? das könnt sogar ich übersetzen... kein spiel oder film ist einem filme- oder spieleübersetzungsteam zu schwer, es kommt halt, wie Justy bereits sagte, auf die konditionen des herstellers an, und die konnten nunmal nicht erfüllt werden.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •