mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 70

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Sabina

    Es ist auf jeden Fall besser den ersten Teil gespielt zu haben. Drakengard 2 ist ein Nachfolger um ersten Ende von Drakengard (unter 10 Stunden bequem erreichbar).
    Es geht auch ohne, aber dann wirst du einige Leute und Vorgeschichte nicht so gut verstehen.
    Na dann werde ich mir den ersten Teil wohl schnellstens zulegen.Ich mag es nicht so sonderlich gern,wenn man einen Teil der Geschichte nicht ganz so versteht.Danke für deinen Hinweis!!

  2. #2
    So ich habe es jetzt gut eine Stunde angespielt, bin mir aber noch unsicher ob ich mich mit den Stimmen anfreunden kann. Vor allem das japanische Nowe-Lämmchen vermiss ich dann doch.

    Für alle die es interessiert, es gibt keine Balken und ich kann auch nicht feststellen, dass das Spiel im Gegensatz zur japanischen Version langsamer läuft oder die Grafik verzerrt ist (auch wenn ich Nowes Ingame-Model immernoch absolut grauenvoll finde, in Drakengard sahen die Charaktere besser aus, imho.).

    Nun denn, auf ins zweite Kapitel.

    Übrigens, für alle die das Spiel spielen kurzer Hinweis zu den Schwierigkeitsstufen, für die einfache Schwierigkeitsstufe erhält man nach dem ersten Ende 20.000 Goldstücke, für die Schwierigkeitsstufe "Normal" 120.000. Die Schwierigkeitsstufe kann nicht verändert werden.

  3. #3
    So ich habe jetzt meine Lieblings- und meist gehasste Stelle im Spiel hinter mich gebracht, und damit auch die nervtötendste Stelle davor (*grr* Zeter und Mordio). Von den Stimmen her mag ich dann doch eher den japanischen Cast, aber der deutsche Text gefällt mir sehr gut. Und die Waffenstories sind dieses Mal noch besser, da sie teilweise direkt die Charaktere vorstellen oder die Hintergrundgeschichte zu Drakengard 2 und Drakengard erzählen.

    Es gibt jetzt übrigens auch eine offizielle deutsche Seite. Schaut euch das hübsche Design an und ignoriert den Text, der auf der NA Seite war schon lachhaft, der auf der deutschen wurde scheinbar größtenteils mit Babelfish übersetzt (von dem Typografiefehler im Intro mal ganz zu schweigen). Von den Fehlern ganz zu schweigen (Manah war 6 nicht 16 in Drakengard). Und das Spiel selbst hatten sie scheinbar auch nicht zur Hand (es ist die Konförderation im Deutschen, nicht die Union).
    Außerdem kam irgendjemand intelligentes auf die Idee, die Illustrationen aus dem Roman (dem japanischen) als Begleitbilder zum Punkt "Geschichte", gemeint ist die Vorgeschichte, zu nehmen (der Teil der Seite enthält also massive Spoiler zum Spiel).

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •