Ein Zeltlager irgendwo vor den Toren von Leipzig...
Ein Internet-Clan, der sich über das GC-WE dort untergebracht hat...
Die abendliche Gute-Nacht-Zeremonie:

"Gute Nacht. Schlaft schön und träumt süß. Klammer auf, Sternchen, Klammer zu, Klammer auf, L, Klammer zu, Klammer auf, K, Klammer zu, Klammer auf, S, Klammer zu."

So oder so ähnlich muss es geklungen haben, ich war leider im Haus und hab's nur hinterher erzählt bekommen. XD
MSN-Smilie-Codes.
Und ihr macht Euch Sorgen wegen eines rausgerutschten Lols.

Außerdem ist nicht jeder englische Satz virtuellen Ursprungs. Mir wurde gelegentliches Fremdsprechen von einer Freundin in einer Zeit anerzogen, als mein Heimatkaff von Internetanbindung noch Äonen entfernt war. Müsste acht oder neun Jahre her sein. ô.o
Deswegen hab' ich wohl auch nie eine Englisch-Arbeit mit Internet-Slang verhauen, wie einige andere hier. Die einzige Abkürzung, die wir je in der Schule gelernt haben, war 241. Zwei zum Preis für einen. Yesss. Und als ich endlich Internet hatte, war mein Englisch zu festgefahren, um noch irgendwelche Veränderungen daran zu bewerkstelligen, weder zu diesem Kauderwelsch noch zu etwas Ordentlichem. Von daher. XD

Ein Internet-Wort gefällt mir übrigens sehr: funzen.

Ansonsten... gibt es doch nichts Schöneres als mit einer Freundin über ein seelisches Problem zu reden, in dem man davon spricht, dass der Kopf schon seit Tagen nicht mehr richtig booted und die HDD längst mal wieder defragmentiert werden müsste.
Wir sind eben multilingual. Oder so.

"Please insert boot-disc."
*ratter*
...
"Please insert boooot-disc!"
*ratter grrrrrch*
...
...
"Please insert BOOOOT-DISC!!!"
*verzweifelt*

Auf Deutsch: Gib' mal ein Thema vor.