Ich persönlich bevorzuge originale "saubere" Konsolen gegenüber solchen mit Chips... eigentlich habe ja nichts gegen Chips, wenn sie funktionieren... so habe ich z.B. ne gemoddete PAL/US/JP PSX und nen gemoddeten US/JP Cube.

Bei der PS2 und der Xbox hingegen gabs ja lange gar nichts, dann kamen mal erste Chips raus, die aber auch nicht alles abspielten... ich habe es deshalb vorgezogen, mir ne ne US PS2, ne JP PS2 und ne US Xbox zu kaufen...

Sicher, ist ziemlich teuer in der erstmaligen Anschaffung... aber IMO ist es das Geld Wert. Heutzutage kommt ja noch der super-günstige Dollar dazu... was dann auch bedeutet, dass US-Importe schnell mal billiger als PAL-Dinger werden.

Natürlich stellt sich auch noch die Frage, ob man US und JP Importe nur mal so zwischendurch spielt, oder komplett auf PAL verzichtet... was ich seit dem FFVII-PAL-Desaster konsequent und aus Prinzip tue. Ein PAL-Spiel kommt bei mir bestimmt nicht mehr ins Haus.


Zu den Japan-Importen an sich: Also, ich lerne seit gut 4 Jahren in der Freizeit Japanisch, habe 1 mal pro Woche 1h Privat-Lektion bei ner Japanerin und mache zu Hause etwa 2-3h Aufgaben.
Mittlerweile habe ich so einiges gelernt (kenne etwa 400-500 Kanji, Hiragana und Katakana versteht sich von selbst und habe mittlere Grammatik-Kenntnisse).

Generell komme ich so eigentlich in den meisten JP-Importen zurecht. Was man aber klar sagen muss: Für das komplette Story-Verständnis reicht mein JP-Wissen bei weitem nicht aus... viele RPGs haben einfach zu krasses Vokabular, dass man halt nicht gerade aus Standard-Lernbüchern kennt....
Dank Voices und meist guter Szenen-Darstellung kann ich mir aber vieles zusammenreimen.

Aber, schlussendlich stellt sich trotzdem die Frage, wie wichtig einem ne Story in nem RPG ist. Für mich ist sie wichtig, aber nicht weniger wichtig sind mir Kampfsystem, Atmosphäre, Voices und das Drumherum... an all diese Sachen kann man auch perfekt ohne JP-Kenntnisse erfreuen.
Wenn ich mal nicht weiterkomme, dann finden sich meist Leute auf den GameFAQs Message Boards (bzw. ist es eh immer etwa der gleiche Kreis von 20-30 Personen, die JP-RPGs importieren)... oder gar FAQs. Wobei die meist erst ein paar Wochen nach dem JP-Release von Leuten geschrieben werden... und nicht bei allen Games. In allen Fällen gibts aber superbe JP-FAQ Pages... nur dafür muss man halt schon ein wenig Japanisch können... und hie und da mal BabelFish nutzen....

Bei mir ist es auch so, dass ich jeweils den JP-Import hole und später in jedem Fall noch die US Version nachzocke, um Story-Lücken aufzufüllen.



Ja, was bleibt noch zu sagen... ah ja, das mit FAQs: Ich weiss, viele Leute halten es für ne "Schande", ein Game beim ersten Mal schon mit FAQ zu zocken (was für viele Leute bei JP-Importen ein Muss ist). Ich finde hingegen erstens, dass das jeder für sich entscheiden muss und zweitens, dass ein FAQ einem nicht zwingend den Spielspass verdirbt.

Bei mir ist es aufgrund knapper Freizeit auf jeden Fall so, dass ich es nicht ausstehen kann, mehr als 10 min an ner Stelle zu hängen... oder noch schlimmer, aus Versehen in nen unbesiegbaren Boss zu rennen, und vorher das Speichern vergessen zu haben.
Genauso wenig mag ich es, Stunden mit sinnlosen Sidequests zu verschwenden, nur weil ich ne bestimmte Person oder so nicht finde....

Kommt noch hinzu, dass ich eher Perfektionist bin und es auch nicht mag, Items und so permanent zu verpassen... und genau das passiert einem halt ohne FAQs oder fremde Hilfe.

Dann kann man das Game entweder nochmals von vorne Beginnen (wofür mir die Zeit fehlt... gibt ja noch andere RPGs) oder eben im Vornhinein solchen Missgeschicken vorbeugen...



Tja, was kann man Neu-Importern empfehlen... Probieren geht über Studieren, würde ich mal sagen. Holt euch vielleicht mal nen JP-Import für die PSX (da sind die Chips sehr günstig und zuverlässig) und schaut, wie es euch gefällt... entweder, ihr macht danach weiter (und kommt nich mehr davon los), oder ihr steigt wieder auf US/PAL-only um... muss aber jeder für sich selbst wissen....

Was noch wichtig ist: RPGs mit Voices sind IMO VIEL, VIEL einfacher zu verstehen, da die JP-Voice-Actors oft sehr viel durch Emotionen rüberbringen... etwas, was meist bei US-Dubs verloren geht.


Oh, und last but not least: Das Zocken von JP-Importen hilft mir auch oft beim Japanisch-Lernen... nur so habe ich viele eher umgangssprachliche Satzformen etc. gelernt.