-
Kein Leben
Langer Titel:
"Figures of Restistance - Language, Poetry and Narrating in The Tale of Genji and Other Mid-Heian Texts" von H. Richards Okada. Sieht so aus, asl würde ich mich in absehbarer Zukunft in das Gebiet der altjapanischen Grammatik einlesen - es scheint einen haufen Schräge Konstrukte, wie Endungen welche die Legitimitierungsgrundlage oder die Art, wie Textpassagen vorzulesen sind anzeigen welche sich später zu Stimmungsmalerischen Elementen wandelten, nachdem sie in ihrer alten Funktion nicht mehr benötigt wurden...
Weird.
Außerdem enthielt das Büchlein mein Lieblingsgedicht aus dem Kojiki:
the eight-layered clouds rise, in Izumo,
land of the eight-layered clouds
to match the layers of my fence,
build to confine my newly beloved;
what a fine eight-layered fence.
..und zusätzlich sogar noch endlich die Antwort auf die alte Geek-Frage, woher Takahashi Rumiko die Idee für Inuyashas "Feuerrattenmatel" entliehen hat - aus einer tibetanischen Version der Kaguya-Hime in der die Prinzessin aus dem Bambus von ihren fünf Freiern unter anderem einen "Mantel aus dem Fell einer 'Feuerratte', welches nicht verbrennen kann" fordert.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln