-
Abenteurer
Oh, gern geschehen, hat mir auch spass gemacht über die seltsamen Wörtern zu gruebeln ^^. Mir der Uebersetzung hatte ich eigentlich keine grosse Probleme gehabt, komplizierter waren da die Namen. Habe aber meist nur Namen genommen, die mir bekannt sind. Studieren tue ich schon, aber nicht Japanisch, kenne aber einige Leute, die Japanologie studieren. Von einer guten Freundin habe ich mir sagen lassen, dass dafuer folgende Buecher emphehlenswert sind :
- Wolfgang Hadamitzky : Japanisch-deutsches Zeichenwoerterbuch
- Patrick Geoffrey O’Neill : Japanese Names – John Weatherhill , Inc. (engl.)
Habe leider vergessen die ISBN-Nummer geben zu lassen.
Ich selber bin eher zweisprachig aufgewachsen.
Viele Gruesse,
snoopy
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln