mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 6 von 6
  1. #1

    Final Fantasy Crystal Chronicles Endsong

    Ich habe diesen Thred vor einigen Monaten schon mal eröffnet, jedoch konnte mir damals niemand helfen.

    Ich suche nach den Lyrics zu "Moonless starry night", dem Abschlusslied von FFCC, jedoch konnte ich nirgendwo eine Transkription finden. Meine eigenen Versuche, den Text zu transkripieren sind leider auch nur teilweise erfolgreich.

    Hat jemand von euch vielleicht eine Adresse oder selbst eine Abschrift angefertigt?

    Hier sind meine bisherigen Ergebnisse meiner Versuche, den text zu verstehen. Bei einigen Zeilen bin ich mir leider nicht sicher oder ich verstehe einzelne Wörter nicht, was dann durch XXX oder Auslassungen gekennzeichnet ist, Zeilen, bei denen ich mir sicher bin haben ein O.

    O Faced to the sea
    - I hear the wind calling me to XXX
    - Close horizon dream beneath
    - The warms of skies of blue morning
    O To rest my weary bones

    O So long the path
    - Walking still my soul

    O Don’t say a word
    O I know what’s on your mind at any time

    O Follow the path
    O And you will see
    O Together we can shine

    - Holding dear times at my friends be near

    - Guided my path
    - On my heart
    O I thank you

    - When night was creeping frightening
    - XXXXX
    O Aching for the arms of my family
    O Holding back the tears
    O Holding back the darkness of a moonless starry night

    - Am I strong
    - When I first met you

    - Could it be that I XXX
    O I’m happy if it’s true

    O In the dark of night don’t be scared
    O Be near

    O I can show you what’s right
    O Follow the path of light
    O Together we’ll shine in the moonless starry night
    I'm sorry that you're straight, where do I send the card?
    Living as a heterosexual really must be hard...

  2. #2

  3. #3
    Danke für den Versuch, aber das sind die japanische Lyrics des Endsongs mit englischer Übersetzung, ich wollte aber den englischen Text, der auch tatsächlich gesungen wird.
    Die Texte, den du gefunden hast, habe ich auch schon auf Animelyrics.com gefunden.
    Geändert von Helena.Troy (19.08.2004 um 23:52 Uhr)
    I'm sorry that you're straight, where do I send the card?
    Living as a heterosexual really must be hard...

  4. #4
    das finde ich mal ne tolle Sache, ich setz mich mal ran und versuche, die Info's von dir zu verifizieren oder die Lyrics zu finden, ich hatte mal ne gute FFCC-Site gefunden, mal link suchen geht.

    aber count me in, das unterstütze ich ^^
    … WHEN WE LAST LEFT, AERIS/AERITH/ALICE/WHATEVER WAS FUCKING DEAD.

  5. #5
    Oh toll, ich dachte schon, dieser Versuch liefe genau so ins Leere wie der erste.
    Toll, dass du helfen willst, bin mal gespannt.
    I'm sorry that you're straight, where do I send the card?
    Living as a heterosexual really must be hard...

  6. #6
    so, hab gestern abends mal gesucht, Lyrics sind nicht zu finden, die müssen scheinbar komplett neu erstellt werden ^^

    allerdings fehlt mir das englische "Starry Moonlit Night", Pn kommt mal eben
    … WHEN WE LAST LEFT, AERIS/AERITH/ALICE/WHATEVER WAS FUCKING DEAD.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •