Salut.

Ich möchte einmal eine kleine Diskussionsrunde starten. Im Mittelpunkt steht die weit verbreitete Tradition, neue Games sofort mit einem englischsprachigen Titel zu versehen - gut und schön,kann man ja machen.Was dabei bei vielen Leute am Ende herauskommt sind Titel a la "Legend of Hans" "Secret of Guppenberg",alle möglichen Kombinationen mit Dragon,Dark,Evil,of,Angel,Heaven,Legend,Secret,Adventure. Diese Inspirationen von alten kommeriellen RPGs klingen dank etlicher Wiederholungen meiner Meinung nach ausgelutscht,bei den genannten Wörtern trete ich das Spiel meistens sofort in die gedankliche Mülltonne.
Dabei sind viele unserer beliebtesten Spieletitel des Makers doch in Deutsch gefasst: Unterwegs in Düsterburg,Der Feind,Helden,Jenseits des Tores etc.,um nur mal ein paar zu nennen.

Ich halte auf jedenfall deutsche Titel für die bessere Lösung - natürlich gibt es auch sehr schöne Spieletitel in Englisch,das wage ich ja gar nicht zu bezweifeln,nur die Masse verhält sich so.
Manchmal gibt es auch ein paar grausam klingende Titel,aktuelles Beispiel ist "When the morning must die" (or so ^^).Der Titel,der eigentlich nur einen Hinweis auf den Inhalt des Spiels geben will,finden die meisten Poster des Threads etwas seltsam.

Naja ich will gar nicht lange aussschweifen und Beispiele suchen,sondern einfach zur Diskussion und Meinungsabgabe einladen.