mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 14 von 16 ErsteErste ... 410111213141516 LetzteLetzte
Ergebnis 261 bis 280 von 302
  1. #261

    ovanix Gast
    Hab gelesen das es entweder eine EU Version geben wird wo English, Deutsch, Spanisch,
    Französcher, Italienisch dabei ist, oder es wird eine Version für jedes EU Land geben für Deutschland wo alles nur in Deutsch ist. Aber ist nur ein gerücht wenn DQTJOCK keine Deutschen Untertitel haben wird dann hole ich es mir nicht weil ich keine Lust habe alles zu übersetzen will es direkt auf Deutsch vor der Nase haben.

  2. #262
    Wer halbwegs Englisch kann dann dürfte es keine Probleme geben zumal man den Zusammenhang deuten kann ohne die Sprache zu kennen.
    ~Death's vastness holds no peace. I come at the end of the long road - neither human, nor devil. All bends to my will~

    ~What do you intend to accomplish by avoiding... God's justice? Where will you go...?~

  3. #263

    ovanix Gast
    Was für Minigames hat DQ8? ( ausßer Casino spiele)

  4. #264
    Zitat Zitat von ShooterInc.
    Wer halbwegs Englisch kann dann dürfte es keine Probleme geben zumal man den Zusammenhang deuten kann ohne die Sprache zu kennen.
    Das dachte ich bei einem Unlimited Saga auch. Ich hab keinerlei Probleme mit Englisch, sonst wäre ich kein Fremdsprachenkorrespondent, aber es macht einfach keinen Spaß, wenn das Spiel auf Englisch, die Anleitung aber auf Deutsch ist und man überhaupt keinen Durchblick mehr hat. Wenn das Spiel dann noch unnötig kompliziert ist (wie bei Unlimited Saga), machts überhaupt keinen Spaß mehr...

  5. #265
    Wer ist denn der Publisher?
    Ich hoffe mal nicht Ubisoft,die übersetzen nämlich nix^^

  6. #266
    Hm das SPiel ist keines wegs kompliziert,egal auf welcher SPrache.
    Hab sowohl die Japanische und auch die US Version durchgebracht.
    Bei der US Version hatte ich überhaupt keine Probleme und finds wenns auf Englisch ist eigentlich viel besser.Wenn ich schon an die meist grausigen Übersetzungen denk wird mir schon schlecht.
    Also ich glaub kaum das es Probleme geben wird.Das SPiel ist keines wegs kompliziert und benutzer freundlich.Nur der Schwierigkeitsgrad am Anfang kann einige überraschen.

  7. #267

    ovanix Gast
    Hab gerade ein Filmchen von meinem Kumpel bekommen und dort bumsen Jessica und Angelo. Man wenn es ginge hätte ich es hier geuploadet doch ich mach es nicht weil es ist Henatai mäßig aber entällt die DQ8 Engine.
    Aber Frage mich wie sie das angestellt haben die es so Programmiert haben.

  8. #268
    Zitat Zitat von DarkYugi
    Hm das SPiel ist keines wegs kompliziert,egal auf welcher SPrache.
    Hab sowohl die Japanische und auch die US Version durchgebracht.
    Bei der US Version hatte ich überhaupt keine Probleme und finds wenns auf Englisch ist eigentlich viel besser.Wenn ich schon an die meist grausigen Übersetzungen denk wird mir schon schlecht.
    Also ich glaub kaum das es Probleme geben wird.Das SPiel ist keines wegs kompliziert und benutzer freundlich.Nur der Schwierigkeitsgrad am Anfang kann einige überraschen.
    Also ich habe Star Ocen 3 hier liegen, und ich verstehe das nicht so gut. Ist DQ8 denn leichter zu verstehen?

    Naja, vieleicht hats ja auch deutsche Untertitel

  9. #269

    ovanix Gast
    Jop denn die Top Titel von SE hatten alle Detsche Untertitel. Ich Wette DQ8 wird Deutsche Untertitel haben denn Sony wird das Spiel in Europa Releasen mit SE und Sony hat uns immer Deutsche UNtertitel geboten

  10. #270
    Na dann bin ich ja beruhigt
    Weiss man schon wann genau im April das Spiel erscheinen soll?
    Hoffentlich noch vor Ostern

  11. #271

    ovanix Gast
    Nein aber ich denke Mitte April.

  12. #272
    Verdammt: Wohl keine Nummern:

  13. #273

    ovanix Gast
    Hast du auch einen Deutschen Cover

    Wie ich denke wird jedes Land ein Eigenes Dragon Quest bekommen und das bedeutet
    es gibt eine Deutsche Version wo man keine sprache wählen muss.

  14. #274
    In Frankreich wird doch fast jeder Untertitel übersetzt! Wie war es damals bei FFX? Konnte man da wählen?
    Geändert von V-Soul (15.01.2006 um 11:06 Uhr)

  15. #275

    ovanix Gast
    Nein und bei dem Deutschn FFX konnte man auch nix wählen denn solche erfolgreiche Titel werden für jedes Land einzeln übersetzt und Verkauft.

  16. #276
    Zitat Zitat von ovanix
    Nein und bei dem Deutschn FFX konnte man auch nix wählen denn solche erfolgreiche Titel werden für jedes Land einzeln übersetzt und Verkauft.
    Falsch,wie kommst du dadrauf das erfolgreiche Titel für jedes Land eine eigene Version erhalten?

  17. #277

    ovanix Gast
    Bei Final Fantasy 10 kann man keine Sprache in der Deutschen Version wählen es war schon auf Deutsch.

  18. #278
    Zitat Zitat von ovanix
    Bei Final Fantasy 10 kann man keine Sprache in der Deutschen Version wählen es war schon auf Deutsch.
    Und? Auch nicht-englische Nationen bekommen das Spiel dennoch in Englisch, weiß der Teufel wieso. Square macht sich nicht die Mühe und gibt jedem Land, in dem es herauskommt eine Extra-Übersetzung. Afaik wurde es aber sogar auf Griechisch veröffentlicht, was ich doch ziemlich überraschend fand. (Stand zumindest im Lösungsbuch so )

    China hat es ja auch auf Japanisch bekommen, von daher.

  19. #279
    Zitat Zitat
    Dragon Quest VIII
    Keine Final Fantasy XII Demo für Europa
    Fans von fernöstlichen Rollenspielen fristen in Europa nach wie vor ein Schattendarsein, denn im Gegensatz zu unseren Zockerkollegen in den USA und in Japan, erreichen uns nur wenige Rollenspielhighlights aus dem Land der aufgehenden Sonne. Dass wir diese Titel zudem erst mit einer gehörigen Verspätung spielen können, hebt den Unmut der Fans noch mehr. Vor kurzem bewiesen die Offiziellen von Square Enix ein weiteres Mal, dass viele japanische Publisher den europäischen Rollenspielmarkt nach wie vor nicht ernst nehmen.

    So erschien das Rollenspielhighlight Dragon Quest VIII vor einiger Zeit in den USA und enthielt als kleinen Bonus eine spielbare Demo-Version des heiß ersehnten Rollenspiels Final Fantasy XII. Wer sich darauf gefreut hat, diese Demo auch in der europäischen Version des Spiels zu finden, wird an dieser Stelle sicherlich enttäuscht sein. Denn wie nun bekannt gegeben wurde, müssen Europäer auf diese verzichten.
    Schade :/

    Naja, hoffentlich bekommen wir wenigstens deutsche Untertitel

  20. #280
    Ah da seh ich schon nen Verkaufs rückgang von 50%.
    Wenn nicht irgendwas von FF dabei liegt wollens die meisten Leute gar nicht.
    Naja wer weiss,vielleicht kauft ne reiche Person 80-100 000 Stück lol.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •