mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 11 von 11
  1. #1

    Suche ein Zitat aus Final Fantasy VI

    Hallo.

    Also es ist schon eine längere Zeit her, dass ich Final Fantasy VI gespielt habe, und deshalb frage ich am besten hier. Das Zitat, was ich suche, kann man lesen, wenn man Cyan in der WoR wiederbekommt. Da ich es in meine Signatur setzen wollte, wäre es nett, wenn mir jemand sagen würde, wie es heißt, denn ich habe es leider vergessen.

    Edit: Habe noch eine Frage nebenbei: Wie schafft man es, dass die E-Mail direkt gelinkt wird?
    Geändert von Dark Paladin (27.03.2003 um 01:54 Uhr)
    Still Chobo!
    Wenn andere sich mit unruhiger Geschäftigkeit betäuben, o, so tauch ich mein Haupt in den heiligen kühlenden Quell der Töne unter, und die heilende Göttin flößt mir die Unschuld der Kindheit wieder ein.
    Wenn andere über selbst erfundene Grillen zanken, so schließ' ich mein Aug' zu vor all dem Kriege der Welt - und ziehe mich still in das Land der Musik, als in das Land des Glaubens, zurück, wo all unsere Zweifel und unsere Leiden sich in ein tönendes Meer verlieren.

    (By Ludwig Tieck)

  2. #2
    zu frage 1: keine ahnung, sorry

    frage 2:
    Zitat Zitat

    Um einen Link zu einer eMail-Adresse zu erstellen, musst Du die eMail-Adresse folgendermassen in Deinen Beitrag einfügen:

    [email*]myname@domain.com[/email*]

    Beachte, dass vor dem Anfang der eMail-Adresse ein Leerzeichen oder Zeilenumbruch stehen muss.

    eMail-Adressen können auch mit einem vB Code Tag eingefügt werden:

    [email*]myname@domain.com[/email*]

    Um einen eMail Link zu erzeugen, benutze folgendes Format:

    [email*=myname@domain.com]Schreibe mir eine eMail[*/email]

    Das erzeugt einen Link wie diesen: Schreibe mir eine eMail.
    und das gnaze halt ohne die "*". mehr auch unter den vB Codes (ganz unten, bevor du nen beitrag sendest)
    Geändert von Sceddar (27.03.2003 um 02:54 Uhr)

  3. #3
    @Sceddar:
    Yo, danke für die Hilfe.

    @all FFVI Spieler:
    Weiß denn keiner von euch, wie das Zitat heißt? Es ist ja bei Mount Zozo, und da eben auf dem Aussichtspunkt. Wenn man da Cyan das erste Mal wiedertrifft in der WoR, dann steht dort ein Text, mit der Hintergrundmusik von Cyan. Währenddessen sieht man im Hintergrund die Wälder um Mount Zozo herum. Ich hoffe, dass es doch noch jemanden gibt, der mir das beantworten kann.
    Still Chobo!
    Wenn andere sich mit unruhiger Geschäftigkeit betäuben, o, so tauch ich mein Haupt in den heiligen kühlenden Quell der Töne unter, und die heilende Göttin flößt mir die Unschuld der Kindheit wieder ein.
    Wenn andere über selbst erfundene Grillen zanken, so schließ' ich mein Aug' zu vor all dem Kriege der Welt - und ziehe mich still in das Land der Musik, als in das Land des Glaubens, zurück, wo all unsere Zweifel und unsere Leiden sich in ein tönendes Meer verlieren.

    (By Ludwig Tieck)

  4. #4
    The world before the fall
    Delightful is the light of dawn
    Noble is the heart of man


    Ist das vielleicht gemeint? Immerhin ist das als FF6-Zitat generell recht bekannt und kommt auch dort vor, wo man wieder auf Cyan stößt. Ansonsten könntest du dich ja mal durch ein Script des Spiels wühlen...

  5. #5
    @Coldy:
    Jo, genau das isset! Danke. Aber wo finde ich ein Script des Spiels?
    Still Chobo!
    Wenn andere sich mit unruhiger Geschäftigkeit betäuben, o, so tauch ich mein Haupt in den heiligen kühlenden Quell der Töne unter, und die heilende Göttin flößt mir die Unschuld der Kindheit wieder ein.
    Wenn andere über selbst erfundene Grillen zanken, so schließ' ich mein Aug' zu vor all dem Kriege der Welt - und ziehe mich still in das Land der Musik, als in das Land des Glaubens, zurück, wo all unsere Zweifel und unsere Leiden sich in ein tönendes Meer verlieren.

    (By Ludwig Tieck)

  6. #6
    IIRC ist das das richtige Zitat, aber wenn nicht, gibt es hier ein FF6-Script.

    Als kleiner Bonus hier der Link zu einem FF6 Script, das neu aus dem jap. übersetzt wurde (von Fans) , und hier das Battle-Script aus der gleichen Feder. Hier der Link zu der Seite, von der das Script stammt - dort wird an einem Patch gearbeitet (95% fertig) ,der mit dem man FF6 komplett neu aus dem jap. übersetzt spielen kann, ohne die Zensuren der US-Version.

  7. #7
    Wo wir gerade beim Thema sind:
    Weiß einer von euch, wo man den englischen Script vom Ending aus FFX finden kann?
    http://www.multimediaxis.de/signaturepics/sigpic407_1.gif

  8. #8
    Hier findest du ein wirklich phantastisches FFX-Script, das Ending befindet sich unter Part 3!

  9. #9
    aber der spruch von setzer ist doch viel cooler: "That's nothing like flying!"8)

    (ich hoffe der war richtig zitiert^^')

  10. #10
    dieses zitat finde ich besser ;)

    Merchant
    "Aren't you that notorious thief, Lock?"
    Lock
    "Hey!
    I prefer to be called a treasure hunter."



    So long Thorsten
    Ein Langes Leben birgt langes Elend
    [Mein erster und Letzter Glückskeks]

    Wu name: Sheepish Lord of Chaos

  11. #11


    Gab nie nen besseren Spruch...
    Hier steht nix

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •