Den DB-Fehler habe ich schnell behoben.
nur etwas kleines, in der ff xii sektion bei den exotischen monster steht bei den sachen die man klauen kann und welches emblem man nach dem besiegen erhält noch auf englisch.
bin grad halbwegs dabei die abzugrasen, da ist es mir aufgefallen, würde auch eine liste machen, falls das nicht irgendjemand sowieso im lösungsbuch zu stehen hat.
edit: hier stehen ja schon die sache die man klauen kann. bleiben nur noch die embleme.
Geändert von odin (24.07.2009 um 08:46 Uhr)
Final Fantasy VI - Komplettlösung Teil VI:
Unter "Stragos' Kunde und Mogs Tänze" steht, dass man in der Tänze Sektion für weitere Infos nachsehen soll. Diese existiert aber gar nicht...
Final Fantasy VI - Komplettlösung Teil IX:
Unter der Box des Bosskampfes gegen den Magiemeister befindet sich der gleiche Text wie nach der Box des Bosskampfes gegen Chadarnook - bei Ersterem ist es fehl am Platz.
FF6 - Sektion 'Die legendären Drachen'
Tippfehler in der Box vom Sturmdrachen
Zitat
Desweiteren möchte ich bemerken, dass es teilweise recht nervig ist, dass in den verschiedenen Sektionen teils unterschiedliche Namen für Ausrüstungsgegenstände und Monster verwendet werden (manchmal die deutschen Namen der GBA-Version, manchmal englische Namen der PSX-Version).
FFIX: Der Detonator verursacht Neurose, nicht Konfus, das kann man mit Schwertseele nachprüfen.^^
http://www.rpgsquare.de/index.php?g=700#detonator
Ich habe selbst versucht, es zu editieren, aber im Editor finde ich die entsprechenden Zeilen nicht, da ist nur so ein Buchstabensalat![]()
Geändert von ChaosN (16.08.2010 um 23:16 Uhr)
Fluss -> Flüss'e => Flüsse
Uhr -> Uhr'en => Uhren
Info -> Info's => Infos
Wenn mein Kind später ein Apostroph benutzt, kommt es ins Heim!