in einigen fällen (DNA², Love Hina) und co finde ich die japanischen stimmen echt lustig mir ist der klang sympatisch und es macht mir nichts aus untertitel in serien lesen zu müssen aber es gibt auch gute deutsche synchro (natürlich auch echt schlimme...), gut gefällt mir zB die synchro aus Hellsing, Cowboy Bepop und Vision of Escaflowne (oder Golden Boy ), schlecht dagegen die aus Aika (was ein trash *g*), najica, candidate for godess oder auch noir (obwohl ich die serie sehr mag ^^), zumindest von den serien die so im deutschen tv laufen her...