Zitat Zitat
Original geschrieben von General_Zwinger
Egal, für wie dumm du micht hälst, aber ich verstehe dein Beispiel nicht O_O
Versuch ichs mal anders:
Die Aussprache von amerikanischen Namen in Filmen wird beibehalten, keiner stört sich daran, richtig? Die Aussprache einiger amerikanischer Namen ist doch genauso komisch, gerade, wenn sie wie deutsche geschrieben werden. Tja, daran hängt sich keiner auf, aber wenn mal jemand versucht, das "stumme u" auch stumm zu lassen, dann ist das negativ? Ich krieg auf jeden Fall fast jedes Mal, wenn ich jemanden so ein "u" sprechen höre, einen Hörsturz, weil der Name so IMO seltsam klingt ^^
Jup,der meinung bin ich auch.
Ich würde mir Naruto bsw. nie anhören können wenn sie "Naruto" so ausprechen wie eben Deutsch üblich Naruuuuuuto >_<(Jap aussprache übrigens Narüdo/Narütho).
Wär ich für umsetzungen zuständig,würd ich übrigens noch so einiges andere,im Japanischen belassen,auch wenn es einigen nicht gefallen würde!