ich finde die anname das english nur weil es cooler klingt automatisch besser übersetzt sein muss.

vergleiche mit ihrgetnwelchen us FFs sind derart hirnlos und an den haaren herbeigezogen - es wird dabei doch aus dem Japanischem übersetzt, in beiden fällen.

Nur weil es bei FFX extrem nervt das gesprochener text mit dem deutschen utnertitel nicht übereinstimmt sind nicht alle deutschen spiele automatisch schlecht übersetzt.

Nur weil da ihrgentwann mal ein übersetzer die namen geändert hat und die deutschen übersetzungen dinge wie "bestia" ( wars glaube ich ) beibehalten sind nicht alle deutschen übersetzungens chlecht . . .


ich prsönlich habe ja den eindruck das es im englischen einfach wesentlich leichter ist einfach nur sinn erfassen zu lesen ( ich denke mal der user schnitt hier hat eine nicht mit dem deutschen vergleichbare english lebenserfahrung ) wärend bei Deutsch kleinigkeiten und unstimmigkeiten viel leichter ins auge fallen, ergo die englishe viel leichter gut wegkommt. . . .

ich persönlich stelle die qualität über ein "ach das ist doch immer viel geiler" . . . hat was von faulheit wen man drüber nachdenkt :-p wer sich die mühe macht sich ruig mal umzuschauen bekommt halt nicht das für ihn best mögliche resultat zusehen . . . die welt ist nicht schwarz weis . . .