-
Waldläufer
@Lock2002: Akzent war vielleicht zu ungenau... ich meine die jeweils eigene Art der Leute zu sprechen. Du weisst schon, der australische Akzent von Kid (Oi, Mateys ^^) ,das Lispeln von Poshul (Full thpeed ahead!) ,die einzigartigen Shaker-Brothers (Perfectly perfect, wonderfully wonderful etc. von Solt und das Stottern von Peppor) ,der französische Akzent von Harle ("Je m'appelle Harle. I am ze right-hand harlequin to Monsieur Lynx. Serge, mon puze... If you lie down wit' a dog like zis femme, you will surely catch flez, non?") ,der pseudo-deutsche Akzent von Luccia ("I have been vaiting, Kid. Dere is somet'ing I vant to give you. I vas told to give it to you vhen the time vas right.") und noch viele andere...
@topic (sorta ^^) : Es gibt noch ein Mittel, um sein Englisch stark zu verbessern: Fanfics lesen ^^.
Ähm, noch 'ne Frage am Rande: Kennt irgendjemand 'ne Internetseite (oder vielleicht auch ein Buch) ,wo ich die Grundlagen des Japanischen erlernen kann? Thx in advance ^^.
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln