Also...einige Moderatoren sind wohl der Meinung, daß gewisse user zu dumm sind, um die Ironie und Witz der folgenden Zitate zu verstehenund bestimmte Sätze richtig zu interpretieren.
Deshalb übersetze ich die folgenden Zitate mal für "Dummys".
Ok, fangen wir mit einem leichtem Beispiel feuertäuferischer Ironie an:So - man kann natürlich sagen:Zitat
Die Vorurteilmodus-Klammern (hier rot hervorgehoben) weisen den Leser eigentlich deutlich genug (ja ich möchte sogar sagen: frech!) daraufhin, daß der Satz zwischen den beiden Vorurteil-Klammern (auch "Tag" genannt) nicht ganz ernst gemeint sei.![]()
Nun..dennoch sind offenbar gewisse Herren der Meinung, daß gewisse Leute (Man beachte in diesem Zusammenhang auch den Spruch in meiner Signatur.) diesen Satz dahingehend missverstehen könnten, daß Ifrit tatsächlich der Meinung wäre, daß im RPGMaker2k-Forum ausschliesslich Revoluzzer und 10jährige verkehren.
Nun gewiss - gewisse 10jährige könnten tatsächlich diese Ironie nicht verstehen...selbst wenn man sie so deutlich darauf hinweist. o__O
Da aber Ifrit seinen Satz ironisch meint (also NICHT ernst gemeint), was man am Vorurteilsmodus-tag zwiefelsfrei sieht, geht er offensichtlich davon aus, daß keine 10jährigen im RPGMaker2K-Forum unterwegs sind...oder zumindest keine 10jährigen, die diesen Satz missverstehen würden.
Was mich aber erstaunt und mir schon etwas paradox erscheint:
Der gewisse Herr, der sich über die Interpretation dieses Satz ungewiss () war, unterstellt durch seine Annahme, daß hier offenbar 10jährige unterwegs sind, die...naja, ihr wisst schon.
Nun, wie auch immer:
Ich denke, es ist allen offensichtlich (und wenn nicht, dann jetzt),
daß Ifrits Satz scherzhaft gemeint war und er mit diesem offentsichtlichem Vorurteil dem nicht ganz ernstgemeinten und ebenso vorurteilhaften Kommentar von Kelvin ("FF-Foren wo 90% der Beiträge Spam und anderer Unsinn sind") entgegnen wollte.![]()
Ok. Kommen wir nun zu einem etwas schwierigerem Satz.Zitat
ja, ich geb zu...dieser Satz war erheblich schwerer misszuverstehen......daher ohne große Umschweife:
Dieser Satz ist so gemeint, daß es derzeit an weiteren Mod-Kandidaten mangelt und dass wir alles, was unsere (zugegeben: leicht überhöhten) Ansprüchen erfüllt, bereits als Mod angeworben haben.
Es war eher als Kompliemnt gedacht und sollte sagen, daß die, die es können, es bereits machen.
Offenbar waren aber gewisse Herren (In in diesem Zusammenhang verweise ich nur zu gerne wieder auf meine Signatur.) der Meinung, dass man diesen Satz dahingehend verstehen könnte, daß ich gemeint hätte, daß die jetzigen Mods diejenigen sind, die es nicht können.
Mir ist zwar schleierhaft , wie man das so sehen kann und bin mir sicher, daß die User klug genug sind, um diesen Satz richtig (und damit meine ich: So wie ich es gemeint habe.) zu verstehen, aber falls es dennoch gewisse Interpretationsschwierigkeiten gab, so hoffe ich, daß diese jetzt ausgeräumt sind.
Des Weiteren möchte ich die gewissen Mods bitten, den Punkt unter "Edit4" in meinem Posting im internen durchzulesen:
*CLICK*