Nein, ich habe 15 Jahre lang in Japan gelebt und spreche Japanisch^^
Da ich aber die letzten 1 1/2 Jahre viel zu wenig Japanisch lese, bekomme ich zeitweise doch langsam Probleme mit Kanji's....
Das sprechen ist noch vollständig vorhanden, aber Schreiben und Lesen war nie meine Stärke.

Zu deinem Text.
Scheint mir wie Schlagzeilen aus den (MSN ) Nachrichten^^

社会|スポーツ|芸能|暮らし|政治 ...
(MSN毎日インタラクティ&#12502
センター試験1日目解答を速報中!!

*ein nicht ohne weiteres zu übersetztendes Wort* | Sport | Glamour | Alltag | Politik ...
(MSN Jeden Tag interaktiv &#12502 (nein, das macht auch im Japansichen keinen sinn...)
Zentralprüfungen Täglicher Versand von Antworten (Frag mich ent, was das heißen soll... mir fehlt da der Zusammenhang)

多額窃盗の支店長代理逮捕
寒中みそぎに若者4人、津軽海峡 
死亡した兄を11カ月放置、妹逮捕
アッバス氏が議長就任を宣誓
金本選手が介助犬協会に寄付
北朝鮮サッカー代表、日本スパイ警戒

Vizechef eines Geschäftes, der hohe Summen gestohlen hat wurde verhaftet
4 Jugendliche schwimmen in der Kälte um sich "von den Sünden reinzuwaschen" (denkt bitte net, dass Japaner abergläubische Spinenr sind -.-), Tsugaru-Bucht
Eine Frau, die ihren toten Bruder 11 Monate "gelagert" hatte wurde verhaftet
Abass wird zum Staatsoberhaupt Pakistans erwählt
Kanemoto (irgendein Sportler) Spenden an den Rettungshundverband
Nordkoreanische Fußballnationalmannschaft vermeiden Japanische Spione (hä?)

MSNスポーツ
トップ

MSN Sport
Top

愛ちゃん3冠ならず、単で敗退/卓球
勝つしかない! 丸山単独首位奪取
Wソックスと井口の交渉は継続中

Ai-Chan (berühmte Tischtennisspielerin Japans) nicht in der Top 3 /Tischtennis
die Zeile versteh ich net....
Iguchi verhandelt immernoch mit W-Socks (?? frag mich nicht, was das ist)

Wie gesagt, aus den dingern kann ich nur vermuten, was es heißen soll, da es eben nur Schlagzeilen sind und diese nicht immer vollständig, bzw. net verständlich (für mich) sind.