Zitat Zitat
Original geschrieben von Alexius Hawkwood
Naja, wie gesagt hat der Scythe mit meiner bescheidenen Unterstützung das erste Kapitel schon so weit übersetzt gehabt. Es wurde lange über einzelne Worte diskutiert, und auch die Rätsel waren uns manchen Plausch wert (wobei es wirklich tatkräftige Unterstützung durch das Übersetzungs-Forum gab).

Wer sich wirklich ernsthaft mit dem Gedanken trägt, das Spiel zu übersetzen, der kann mich gerne anschreiben. Muss mich eh nochmal mit Scythe in Verbindung setzen, da frag ich ihn dann gleich mal, ob er mir nicht die aktuelle Version schicken kann. Vielleicht einfach nur zum angucken. Eigennamen, so haben wir damals beschlossen, sollten zum größten Teil gleich bleiben (also weder "Darkburg" noch sonstwas), und die Währung wurde, wenn ich mich recht entsinne, mit "Guinea" übersetzt. Ich komme in besagtes (passwortgeschütztes) Forum leider nur nicht mehr rein, weil ich meine Daten verbaselt hab.
Den Kontakt haben wir gerade hinter uns. Nicht nur du hast deine Daten versumpft, werter Genosse.

Tatsächlich ist der Übersetzungsfortschritt schon etwas über den Stand des ersten Kapitels hinaus. Zu meinem Bedauern war die Phase des Zivildienstes zeitraubender als angenommen, und so kam die Übersetzung wirklich mehr oder weniger zum Erliegen, allerdings habe ich nicht wirklich vor, diese abzubrechen. Auch wenn es dauert, ich glaube, ich werde sie vervollständigen. Sollte mir jemand zuvorkommen, Pech für die Mühe, aber den Versuch ist es dennoch wert.

Dies ist kein Aufruf zur Rivalität, sondern schlichtweg ein Statement von meiner Seite. Allerdings glaube ich, bauend auf Alexius und Grandys Kommentare, dass diese Übersetzung Zukunft hat, auch wenn hier und dort noch einige Fehler ausgeglichen werden müssen, aber an dem Punkt sind wir noch nicht.

Alsdann, schauen wir erstmal, wie es sich entwickelt. Damals wollten wir von der Translationcrew auch Wishmoo engagieren (eh? War doch richtig, oder?), um sich die Sache mal von muttersprachlicher Seite anzusehen, was daraus geworden ist, weiß ich nicht.

Nunja, wir werden sehen.