Ergebnis 1 bis 20 von 108

Thema: Englische Version

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #11
    Ähem...ich melde mich hier mal kleinlaut zu Wort!
    Ich spreche absolut fließend englisch! (Hat was damit zu tun, das meine Eltern jeweils aus verschiedenen Ländern kommen!)
    Muss übrigens sagen, das einige der vorgeschlagenen...ah..Vorschlägesehr komisch klingen! (Zumindest in den Ohren eines Muttersprachlers!)


    Ich hab auch schonmal überlegt, wie man bestimmte Passagen übersetzen
    könnte! So richtig schwierig wäre es z.B. einige der Wortspiele zu übersetzten, ohne das der Witz verloren geht! (z.B. der Typ in Königsberg, in "Minas Taverne" über legt, ob er seinem Buch den Titel "Herrschaft der Vampiere" mit dem Untertitel "Dämmerung des Blutes" geben soll! Auf englisch übersetzen ließe sich das natürlich, aber der Joke wäre einfach zu plump!)

    Auch die Rätsel, die des öfteren gestellt werden, sind teilweise sehr schwer zu übersetzten (das Wort "vielleicht" heißt im englischen halt nun mal "maybe" oder "perhaps"! Und da lässt sich nichts machen!)

    Sämtlich Pictures, (also die Kapitelüberschriften, und die Bücher und die Steckbriefe und und und...) müssten neu gemacht werden!

    Aber auch die Namen "Wahnfreid" oder "Dankwart" müsste man eigentlich verändern!

    Es wäre also eine Hundsarbeit, die jedoch durchaus nicht ohne Belohnung wäre...MAN KÄME IN DIE KREDITS VON UiD!!!

    Aber so eine Arbeit alleine auf sich nehmen...Bruhahahah!

    Geändert von Prodegy (02.06.2004 um 23:22 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •