Hrmpf, @mlc... Eigentlich wollte ich mir ein paar Anspielungen von dem Link klauen

Naja, auch egal.
Hab mir jetzt nicht (wieder) alles dort durchgelesen, weiß auch nicht, ob das dort steht, aber mir fällt spontan ein, dass bei FFIX (NTSC) im Theater Zidane irgendwas wie "No cloud, no squall shall hinder us" schreit.
Wenn ich mich nicht total Irre, und das stimmt, dann würde mich mal interessieren, wie das ins deutsche Übersetzt wurde ?!